|
用元韻答子大 / 作者:王炎 |
桃花映面方留詠,藤刺纏身始悟禪。
短發(fā)鏡中霜薄薄,修眉窗下月娟娟。
|
|
用元韻答子大解釋: 《用元韻答子大》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
桃花映面方留詠,
桃花的倒影映照在我的臉上,激發(fā)了我吟詠的情感。
藤刺纏身始悟禪。
藤蔓的刺扎在身上,我才領(lǐng)悟到禪宗的思想。
短發(fā)鏡中霜薄薄,
短發(fā)的我在鏡中看到微薄的白霜,
修眉窗下月娟娟。
修整過(guò)的眉毛下,明亮的月光如此婉約。
詩(shī)詞展現(xiàn)了詩(shī)人王炎對(duì)自然景色的感悟以及內(nèi)心情感的表達(dá)。
首句描述了桃花倒映在詩(shī)人的面龐上,激發(fā)了他吟詠的靈感。桃花作為一種美麗的自然元素,給詩(shī)人帶來(lái)了詩(shī)意的啟發(fā)。
接著,詩(shī)人描述了藤蔓纏繞在身上的情景,這種刺扎的感覺讓他開始領(lǐng)悟到禪宗的思想。藤刺的痛苦與禪宗修行中的苦行相呼應(yīng),使詩(shī)人逐漸觸摸到心靈的寧?kù)o與超脫。
第三句描繪了詩(shī)人鏡中的形象,短發(fā)上覆蓋著薄薄的白霜。這里的白霜可以被理解為歲月的痕跡,顯示了詩(shī)人的年歲已經(jīng)不再青春,但也暗示了他的內(nèi)心清冷和淡泊。
最后一句以修整過(guò)的眉毛和明亮的月光為景,展示了一種優(yōu)雅和婉約的氛圍。月光的明亮與修眉的細(xì)膩之間存在一種微妙的聯(lián)系,也表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與美好。
整首詩(shī)詞通過(guò)自然景物的描繪,以及對(duì)個(gè)人經(jīng)歷和內(nèi)心感悟的表達(dá),傳達(dá)出詩(shī)人王炎的情感和對(duì)禪宗思想的追求。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了寓意和意象的手法,使得作品更加豐富和深邃,給人以美的享受和思考的空間。 |
|