|
宿野人家 / 作者:王炎 |
破籬犬吠月將落,曲沼蛙號(hào)天欲晴。
日出東方塵滿眼,不如欹枕夢(mèng)魂清。
|
|
宿野人家解釋?zhuān)?/h2> 《宿野人家》是宋代王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在野外人家過(guò)夜,籬笆被破的狗吠著月亮即將落下,曲沼中的蛙兒呱呱叫,表示天空即將晴朗。太陽(yáng)從東方升起時(shí),塵土飛揚(yáng),眼睛被彌漫的塵埃所迷惑,不如側(cè)臥枕著,夢(mèng)中的心靈更為清明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪一個(gè)宿在野外人家的場(chǎng)景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的觀察和對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的追求。詩(shī)人通過(guò)狗吠、蛙鳴、日出等具體形象,抓住了自然界的細(xì)微變化,以此來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的平靜和清明。
賞析:
《宿野人家》展示了王炎細(xì)膩的觀察力和對(duì)自然的熱愛(ài),通過(guò)描繪自然界的聲音和景象,將讀者帶入了一個(gè)寧?kù)o而美麗的環(huán)境中。詩(shī)中的破籬、犬吠、月落、曲沼、蛙號(hào)、天晴、日出等形象,展示了詩(shī)人對(duì)細(xì)節(jié)的敏感和對(duì)自然變化的留心。尤其是將日出時(shí)的塵土飛揚(yáng)與側(cè)臥枕夢(mèng)的寧?kù)o對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)內(nèi)心寧?kù)o的向往和追求。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了自然景象,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和對(duì)比手法,傳達(dá)了一種寧?kù)o與清明的情感。讀者在閱讀這首詩(shī)詞時(shí),可以感受到自然的美妙和內(nèi)心的寧?kù)o。同時(shí),詩(shī)詞中的意象和情感也給人以啟示,讓人們?cè)谛鷩痰氖澜缰袑ふ覂?nèi)心的寧?kù)o與安寧。 |
|