|
送僧惠日歸蟠龍山 / 作者:王炎 |
宴坐團(tuán)蒲穩(wěn),何緣有此行。
理元無作止,事亦要經(jīng)營(yíng)。
鶴錫尋歸路,龍宮出化城。
更于文字外,會(huì)取法無生。
|
|
送僧惠日歸蟠龍山解釋: 《送僧惠日歸蟠龍山》是宋代詩人王炎創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在團(tuán)蒲上,宴會(huì)溫馨而穩(wěn)定,為何要離去?
禪理本無所處停留,生活亦需經(jīng)營(yíng)不懈。
尋找歸途的鶴錫,從化城的龍宮出發(fā)。
超越文字之外,領(lǐng)悟無生之法則。
詩意:
這首詩表達(dá)了對(duì)僧侶惠日離去的送別之情。詩人坐在溫暖而穩(wěn)定的團(tuán)蒲上,不解惜別之由。他意味深長(zhǎng)地表達(dá)了禪理的境界,禪宗認(rèn)為本源無處可停留,生活亦需不斷經(jīng)營(yíng)。詩人以鶴錫和龍宮作隱喻,表達(dá)了尋求歸途和超越凡塵的愿望。最后,他提到超越言語和文字的境界,領(lǐng)悟到無生之法。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言傳達(dá)了深邃的禪理思想。通過對(duì)僧侶離去的惋惜和對(duì)禪理的思考,詩人表達(dá)了對(duì)修行道路的理解和向往。團(tuán)蒲穩(wěn)坐的情景,讓人感受到宴會(huì)的溫馨和舒適,與禪宗修行的內(nèi)斂默坐相對(duì)應(yīng)。詩中的鶴錫和龍宮,象征著文化傳統(tǒng)中的神話意象,寄托了詩人對(duì)歸途和超越世俗的向往。最后,超越文字的境界引發(fā)人們對(duì)禪宗領(lǐng)悟的思考,強(qiáng)調(diào)了禪理的超越性和無生的境界。整首詩以簡(jiǎn)練的語言和意象,展現(xiàn)了禪宗思想的內(nèi)涵和追求超越的精神。 |
|