“家聲同令聞,時論以儒稱”是出自《杜甫》創作的“寄劉峽州伯華使君四十韻”,總共“39”句,當前“家聲同令聞,時論以儒稱”是出自第8句。
“家聲同令聞,時論以儒稱”解釋: 首先,我們需要理解詩句本身的意思。這兩句話出自杜甫的詩作《寄劉峽州伯華使君四十韻》,翻譯成現代漢語是: "家聲與你的聲譽相同,世人以儒者的身份談論你。" 這句話表達的是杜甫對朋友劉伯華的贊譽和期待。同時,也暗含了杜甫對于當時社會中知識分子地位的看法。 創作背景:這首詩大約寫于唐肅宗至德年間(756-758),此時杜甫困居成都草堂,而好友劉伯華在遠方任職,故有此寄懷之作。 評價:這句話展現了杜甫深沉的人文關懷和對朋友的深厚情誼。同時,也反映了唐代社會知識分子的地位以及杜甫個人的理想追求。
查看完整“家聲同令聞,時論以儒稱”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:家聲同令聞,時論以儒稱 的上一句
下一句:家聲同令聞,時論以儒稱 的下一句
|
|