|
呂待制所居八詠 / 作者:王炎 |
我欲登仙換凡骨,飛上云頭窺月窟。
羿妻問(wèn)我何自來(lái),笑指廣寒令徑入。
歸來(lái)卻見(jiàn)半隱翁,月臺(tái)如在神仙中。
霓裳歌舞不用覷,把酒長(zhǎng)嘯生清風(fēng)。
|
|
呂待制所居八詠解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《呂待制所居八詠·月臺(tái)》
朝代:宋代
作者:王炎
譯文:
我欲登仙換凡骨,
飛上云頭窺月窟。
羿妻問(wèn)我何自來(lái),
笑指廣寒令徑入。
歸來(lái)卻見(jiàn)半隱翁,
月臺(tái)如在神仙中。
霓裳歌舞不用覷,
把酒長(zhǎng)嘯生清風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了詩(shī)人欲登仙兒換去塵世的肉體,飛上云端觀賞月亮。詩(shī)人被羿的妻子問(wèn)及來(lái)歷,他笑著指向廣寒令的徑路。回來(lái)后,他遇到了一個(gè)半隱居的老人,月臺(tái)就像是神仙的所在。美麗的霓裳舞蹈不需要特意去觀看,只需拿起酒杯長(zhǎng)嘯,便能喚起清風(fēng)。
賞析:
這首詩(shī)以詩(shī)人王炎的親身經(jīng)歷為背景,表達(dá)了對(duì)超脫塵世的向往和追求。詩(shī)人有著登仙的愿望,希望能夠擺脫塵世的束縛,飛上云端,窺探月亮的奇妙之處。當(dāng)被羿的妻子詢(xún)問(wèn)來(lái)歷時(shí),詩(shī)人以廣寒令的徑路作為回答,意味著他以仙人的方式來(lái)往,與塵世不同。在歸來(lái)的時(shí)候,詩(shī)人遇到了一個(gè)半隱居的老人,月臺(tái)則成為了仙境般的存在,給人一種超然的感覺(jué)。最后,詩(shī)人提到了霓裳舞蹈,暗示了美妙的仙樂(lè)和舞蹈在仙境中自然而然地展現(xiàn),而不需要特意去觀賞。詩(shī)人舉杯長(zhǎng)嘯,引起了清風(fēng)的生起,展現(xiàn)了他內(nèi)心的豪情壯志。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)超脫塵世的追求和向往的意境,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的豪情和對(duì)美好境界的向往。通過(guò)描寫(xiě)仙境般的月臺(tái)和自然而然的美妙樂(lè)舞,詩(shī)人傳達(dá)了自由、超然和追求卓越的精神,給人以啟發(fā)和思考。整首詩(shī)意境高遠(yuǎn),意蘊(yùn)深厚,給人以美的享受和精神的寄托。 |
|