|
江亭曉望 / 作者:王炎 |
天在空蒙外,山橫杳靄中。
潮翻江水白,日射海霞紅。
旅食思鄉(xiāng)社,歸舟待便風(fēng)。
老懷誰(shuí)共語(yǔ),注目送飛鴻。
|
|
江亭曉望解釋?zhuān)?/h2> 《江亭曉望》是宋代王炎所作的一首詩(shī)詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
江亭曉望
天在空蒙外,
山橫杳靄中。
潮翻江水白,
日射海霞紅。
旅食思鄉(xiāng)社,
歸舟待便風(fēng)。
老懷誰(shuí)共語(yǔ),
注目送飛鴻。
譯文:
天空中的云霧茫茫,
山巒隱匿在遠(yuǎn)處的霧靄之中。
潮水掀起江水泛白,
陽(yáng)光照射下海上霞光絢紅。
旅途中用餐時(shí)思念家鄉(xiāng)的親友,
乘船歸返,等待便利的風(fēng)勢(shì)。
年老的心中渴望與誰(shuí)共同交談,
注視著遠(yuǎn)去的飛鴻,送它一路順風(fēng)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪江亭的清晨景色,表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)和親友的思念之情。天空和山巒被霧靄所遮擋,給人一種朦朧的感覺(jué)。潮水翻涌,江水變得白色,陽(yáng)光照射下,海上的霞光呈現(xiàn)出絢爛的紅色。旅途中,作者用餐時(shí)思念著家鄉(xiāng)的親友,渴望早日歸船,等待適宜的風(fēng)勢(shì)。詩(shī)的最后,作者表達(dá)了年老時(shí)期的心愿,希望能夠與某人共同交談,注視著遠(yuǎn)去的鴻雁,為它送上一路順風(fēng)的祝福。
賞析:
《江亭曉望》以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了江亭清晨的景色,展現(xiàn)了作者細(xì)膩的觀察力和對(duì)自然景色的感受。通過(guò)景物的描繪,詩(shī)人巧妙地表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和渴望歸船的心情。此外,最后兩句表達(dá)了作者對(duì)與他人交談的渴望,以及觀望飛鴻的情感。整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和情感的抒發(fā),展現(xiàn)了作者的情感世界和生活態(tài)度。讀者可以從中感受到對(duì)家鄉(xiāng)、親情和自然的思念和熱愛(ài),以及對(duì)人生晚年的思考。 |
|