竟日語還默,中宵棲復(fù)驚出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“竟日語還默,中宵棲復(fù)驚”是出自《白居易》創(chuàng)作的“鸚鵡”,總共“4”句,當前“竟日語還默,中宵棲復(fù)驚”是出自第1句。
“竟日語還默,中宵棲復(fù)驚”解釋: 首先,我們需要理解您引用的詩句。根據(jù)您給出的信息,“竟日語還默,中宵棲復(fù)驚”出自唐代詩人白居易的《鸚鵡賦》。 翻譯和解釋如下: 1. "竟日語還默":整日交談又沉默不語,這里形容鸚鵡白天與人交流后夜晚又恢復(fù)了安靜。 2. "中宵棲復(fù)驚":半夜棲息又一次被驚醒。這是說鸚鵡在夜深人靜的時候睡覺,突然的聲音或光線會把它嚇醒。 創(chuàng)作背景及感想: 《鸚鵡賦》是白居易的一篇寓言詩,它以鸚鵡的形象,表達了對當時社會上某些現(xiàn)象的批評和諷刺。 評價: 這句話形象生動,富有哲理。通過描繪鸚鵡白天與人交流后夜晚又恢復(fù)安靜,以及夜深被驚醒的過程,揭示了社會中人與人之間的關(guān)系,以及在復(fù)雜環(huán)境下的適應(yīng)性和警覺性。
查看完整“竟日語還默,中宵棲復(fù)驚”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當前就是第一句,沒有上一句了
下一句:竟日語還默,中宵棲復(fù)驚 的下一句
|
|