|
念往 / 作者:王炎 |
疇昔鳙溪翁,重為子相攸。
謂我稍可教,許以相匹儔。
此德未及報(bào),黃發(fā)歸山邱。
今又舍我去,垂老增百憂。
深念不能置,泫然清淚流。
|
|
念往解釋?zhuān)?/h2> 《念往》是王炎創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,描繪了一位年邁的老人對(duì)離別的憂傷和思念之情。以下是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
念往
疇昔鳙溪翁,
重為子相攸。
謂我稍可教,
許以相匹儔。
此德未及報(bào),
黃發(fā)歸山邱。
今又舍我去,
垂老增百憂。
深念不能置,
泫然清淚流。
譯文:
往事回憶起,鳙溪的老翁,
兒子重用他作官,
他認(rèn)為我稍微有些才學(xué),
答應(yīng)將女兒配與我。
這份恩德尚未回報(bào),
他的白發(fā)已經(jīng)回到山鄉(xiāng)。
如今他又將我拋棄,
我年紀(jì)已長(zhǎng),愁苦倍增。
深深思念無(wú)法放下,
眼淚不禁泉涌而出。
詩(shī)意和賞析:
《念往》這首詩(shī)詞以描述一位年邁的老人對(duì)離別的憂傷和思念之情為主題。詩(shī)中的主人公是鳙溪的老翁,他曾被兒子看重而被任命為官職,表明他曾經(jīng)有過(guò)一段輝煌的過(guò)去。但是老翁卻認(rèn)為自己對(duì)兒子的教育還不夠,不足以回報(bào)這種恩情,而又主動(dòng)選擇回到山村過(guò)老年生活。
然而,當(dāng)他已經(jīng)安享晚年時(shí),他的兒子卻再次將他拋棄,離開(kāi)他而去。這種離別使老翁的憂愁倍增,他感到年紀(jì)已經(jīng)老邁,孤獨(dú)和憂傷充斥著他的心靈。他深深地思念著兒子,無(wú)法擺脫對(duì)他的牽掛和思念之情,眼淚如泉水般涌出。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪老人的離別之痛和思念之情,表達(dá)了人們?cè)跉q月流轉(zhuǎn)中,對(duì)于親情和愛(ài)情的珍視和情感的深切體驗(yàn)。詩(shī)人通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有感染力的語(yǔ)言,將人們普遍而深沉的情感表達(dá)得淋漓盡致,引發(fā)讀者對(duì)于親情和人生離別的共鳴和思考。 |
|