“除卻微之見應(yīng)愛,人間少有別花人”是出自《白居易》創(chuàng)作的“見紫薇花憶微之”,總共“2”句,當(dāng)前“除卻微之見應(yīng)愛,人間少有別花人”是出自第2句。
“除卻微之見應(yīng)愛,人間少有別花人”解釋: 您的問題似乎存在拼寫錯誤和標(biāo)點(diǎn)不清晰的問題。不過我可以盡力幫您理解這句詩的意思。 原句:“見紫薇花憶微之”,翻譯成現(xiàn)代漢語是: “看到紫色薇花,就想起與我情誼深厚的友人微之。” 關(guān)于創(chuàng)作背景感想,若是在唐代,白居易可能是在一個春天的午后,偶然看到了紫薇花,觸發(fā)了他對友人微之的思念。 至于這句話的評價,這句詩主要通過自然景象來寄托對友情的懷念,語言簡潔而含蓄。在現(xiàn)代詩歌中,這種借景抒情的手法也常常被使用。
查看完整“除卻微之見應(yīng)愛,人間少有別花人”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:除卻微之見應(yīng)愛,人間少有別花人 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|