|
菩薩蠻 / 作者:孫光憲 |
木棉花映叢祠小,越禽聲里春光曉。
銅鼓與蠻歌,南人祈賽多。
客帆風(fēng)正急,茜袖偎墻立。
極浦幾回頭,煙波無(wú)限愁。
|
|
菩薩蠻解釋:
菩薩蠻·木棉花映叢祠小注釋⑴木棉:熱帶喬木,初春時(shí)開(kāi)花,深紅色。高士奇《天祿識(shí)余》卷上:“南中木棉,樹(shù)大盈抱,花紅似山茶而蕊黃,花片極厚。“
⑵叢祠:荒祠野廟。
⑶越禽:《本草·釋名》:“孔雀,越鳥(niǎo)。“李時(shí)珍曰:”陵晨則鳴聲相和,其聲曰都護(hù)。“李德裕《嶺南道中》”紅槿花中越鳥(niǎo)啼。“越”“粵”“古字通。
⑷銅鼓:《后漢書(shū)·馬援傳》:“駱越銅鼓。“注引裴氏《廣州記》:”貍獠鑄銅為鼓,鼓惟高大者為貴,而闊丈余。初成,懸于庭。“
⑸祈:求。“賽“,報(bào)賽,”報(bào)神福也。“(見(jiàn)《史記·封禪書(shū)索隱》)與舊日迷信的”還愿“相近。于鵠《江南曲》:”還隨女伴賽江神。“徐渾《游維山新與寺宿石屏村謝叟家》:”家家扣銅鼓,欲賽魯將軍。“又《送客南歸有懷》:”銅鼓賽江神。“
⑹茜:草,可做紅色染料。茜色即紅色。
⑺墻:一本作“檣“,桅桿。
⑻這兩句與杜牧《南陵道中》:“南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云繁欲變秋,正是客心孤迥處,誰(shuí)家紅袖憑江樓“,意境相近,而詩(shī)詞寫(xiě)法不同。
⑼極浦:遠(yuǎn)水。《楚辭·湘君》:“望涔陽(yáng)兮極浦“,李善注”極,遠(yuǎn)也。浦,涯水也。菩薩蠻·木棉花映叢祠小賞析木棉花開(kāi),春光大好。銅鼓蠻歌聲中,忽見(jiàn)一帆,飄然而來(lái),船上紅袖偎檣,頃刻間消失在煙波江上。幾番回頭,令人不勝悵惘。這首詞生動(dòng)逼真地描繪出南國(guó)風(fēng)光,具有濃厚的生活氣息。 |
|