|
雜曲歌辭·長(zhǎng)相思二首 / 作者:令狐楚 |
君行登隴上,妾夢(mèng)在閨中。
玉箸千行落,銀床一半空。
綺席春眠覺(jué),紗窗曉望迷。
朦朧殘夢(mèng)里,猶自在遼西。
|
|
雜曲歌辭·長(zhǎng)相思二首解釋: 《雜曲歌辭·長(zhǎng)相思二首》中文譯文:
君行登隴上,妾夢(mèng)在閨中。
愛(ài)人離去登上隴山,我在閨房中懷念。
玉箸千行落,銀床一半空。
美玉箸無(wú)法持起,銀床上只占去了一半。
綺席春眠覺(jué),紗窗曉望迷。
綺麗的床上,春天的睡眠翻來(lái)覆去,紗窗前望向迷蒙的天色。
朦朧殘夢(mèng)里,猶自在遼西。
在模糊中的斷續(xù)夢(mèng)境里,依然在遠(yuǎn)離的遼西。
詩(shī)意:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)愛(ài)人離去的思念之情。詩(shī)人在閨房中回憶著與愛(ài)人分別時(shí)的場(chǎng)景,他渴望與愛(ài)人共度美好時(shí)光,但現(xiàn)實(shí)中他只能靠著回憶來(lái)安慰自己。作者描繪了自己睡在華麗的綺席上,無(wú)法入睡的情景,他透過(guò)紗窗眺望,但只看到朦朧的天色,這進(jìn)一步加深了他與愛(ài)人的分離之感。整首詩(shī)透露出作者思念之情深切而真實(shí)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而含蓄的筆觸,表達(dá)出詩(shī)人在離別時(shí)的深情思念。用“君行登隴上,妾夢(mèng)在閨中”一句,將兩個(gè)情景相對(duì)照,形象地表達(dá)出愛(ài)人的離去和自己的思念之情。其中的“玉箸千行落,銀床一半空”一句,通過(guò)對(duì)生活細(xì)節(jié)的描寫,傳達(dá)出愛(ài)人的離去給自己帶來(lái)的失落和空虛感。詩(shī)人通過(guò)細(xì)致入微的描寫,將個(gè)人的情感與具體的景物相結(jié)合,使讀者能夠更好地感同身受。整首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的情感描寫,讓人能夠深切地感受到離別之痛和思念之苦,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)愛(ài)情的癡迷與追求。 |
|