|
洞庭送李十二赴零陵 / 作者:賈至 |
今日相逢落葉前,洞庭秋水遠連天。
共說金華舊游處,回看北斗欲潸然。
|
|
洞庭送李十二赴零陵解釋: 洞庭送李十二赴零陵
今日相逢落葉前,
洞庭秋水遠連天。
共說金華舊游處,
回看北斗欲潸然。
詩詞中文譯文:
今天在落葉之前相遇,
洞庭湖的秋水無邊無際,
我們一起談論著金華的往事,
回首北斗星已近脈脈相對。
詩意:
這首詩描繪了洞庭湖的秋景和詩人與李十二的告別場面。詩中的洞庭湖秋水遼闊無垠,給人一種無邊的感覺,與天相接。詩人與李十二在這樣獨特的背景下相遇,他們談論著曾經一起游玩過的金華之地,勾起了過去的回憶。最后,當詩人回頭望向北斗星時,不禁生出離愁的情感。
賞析:
這首詩以洞庭湖秋景為背景,描繪了詩人與李十二的相逢和告別情景。洞庭湖給人以廣闊無垠的感覺,秋水連天,增添了詩情畫意。通過談論金華舊游處,詩人勾起了過去的回憶,情感豐富,給讀者帶來一種懷舊之情。最后,詩人回望北斗星,不禁感到傷離別的哀愁。整首詩意境優美,情感真摯,展現了唐代詩人的豪情和離愁別緒。 |
|