|
送友人罷舉授南陵令 / 作者:秦韜玉 |
共言愁是酌離杯,況值弦歌枉大才。
獻賦未為龍化去,除書猶喜鳳銜來。
花明驛路燕脂暖,山入江亭罨畫開。
莫把新詩題別處,謝家臨水有池臺。
|
|
送友人罷舉授南陵令解釋: 送友人罷舉授南陵令
共言愁是酌離杯,況值弦歌枉大才。
獻賦未為龍化去,除書猶喜鳳銜來。
花明驛路燕脂暖,山入江亭罨畫開。
莫把新詩題別處,謝家臨水有池臺。
中文譯文:
送朋友辭別接受南陵令的任命。
我們共同說,離愁的味道是用酒杯來品嘗的,何況你是個才華橫溢卻空有弦歌之才的人。
你獻上的賦詩還沒有被龍神接納,但是你的書信仍然像鳳凰一樣飛來。
花朵明亮地開放在驛站的路上,燕子羽毛溫暖而柔和。山巒進入江亭,畫卷展開。
不要把你的新詩題到別處去,因為謝家臨水有一座池臺。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人秦韜玉的送別詩,送別一位朋友去南陵擔任令官的任命。詩人以簡練、含蓄的語言表達了自己對朋友離別的思念之情。
詩的開頭就勾勒出了離別的憂愁,將離愁的味道比作酒,表示了離別的痛苦,而且詩人認為朋友是個有才華的人,但卻沒有得到應有的機會,這讓詩人感到惋惜。
接著,詩中描述了朋友的賦詩未能被皇帝接納,但是他的書信卻像鳳凰一樣送到。這表達了朋友的才華得到了一定的認可,雖然沒有得到最高的榮譽,但也讓詩人感到高興。
詩的后半部分以描繪自然景色的方式,通過花朵明亮開放和燕子羽毛溫暖柔和的形象,展現出離別時的溫暖和美好。最后兩句表達了詩人的愿望,希望朋友的新詩都能題到他的家園謝家,借助他自家的池臺,表明他會一直記掛著朋友。
整首詩表達了詩人對朋友的思念和對朋友才華的贊賞,以及愿望朋友順利成功的祝愿。同時,通過自然景色的描繪,增添了詩歌的美感和情感的抒發,使整首詩有了一種清新淡雅的風格。 |
|