|
麥秀兩岐 / 作者:和凝 |
涼簟鋪斑竹,鴛枕并紅玉。
臉蓮紅,眉柳綠,胸雪宜新浴。
淡黃衫子裁春縠,異香芬馥¤
羞道交回燭,未慣雙雙宿。
樹(shù)連枝,魚比目,掌上腰如束。
嬌嬈不爭(zhēng)人拳跼,黛眉微蹙。
|
|
麥秀兩岐解釋: 《麥秀兩岐》是唐代和凝創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞的中文譯文為:“涼爽的席子上鋪滿了斑竹,鴛鴦?wù)眍^與紅玉一起并列。面色如蓮花般紅潤(rùn),眉毛如柳葉一般嫩綠,胸部潔白如雪正適宜沐浴。淡黃色的衣裙裁剪自春日的細(xì)布,異香撲鼻害羞地通過(guò)蠟燭傳遞來(lái)回,還未習(xí)慣夫妻共度夜晚。樹(shù)木長(zhǎng)出了新的枝葉,魚兒對(duì)比目魚渾然無(wú)畏,手掌上的腰部就像被束起來(lái)一樣。嬌嬈不爭(zhēng)人的靈動(dòng)盈盈,眉毛微微皺起。”
這首詩(shī)詞描寫了一幅妻子在夜晚準(zhǔn)備與丈夫共度良宵的情景。詩(shī)詞通過(guò)色彩與香氣的描寫,表現(xiàn)了女主人的美麗和嬌媚。同時(shí),詩(shī)詞通過(guò)樹(shù)木與魚兒的比喻,彰顯了女主人的婀娜多姿和優(yōu)雅動(dòng)人的身姿。整首詩(shī)詞以細(xì)膩而溫柔的筆觸,展現(xiàn)了女主人柔情似水的美,以及她對(duì)婚姻生活的期待和調(diào)情的心情。 |
|