“無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡?/b>”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“次韻樂(lè)著作天慶觀醮”,總共“2”句,當(dāng)前“無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡簟笔浅鲎缘?句。
“無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡?/b>”解釋: 首先,我們需要理解這句詩(shī)的原文。根據(jù)您提供的信息,“無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡簟背鲎蕴K軾的作品《次韻樂(lè)著作天慶觀醮》。 這句話翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)是:沒(méi)有理由直達(dá)光明的殿堂,只能允許輕微的聲音聽(tīng)見(jiàn)那玉佩的聲音。 創(chuàng)作背景方面,這句詩(shī)可能是在描繪一個(gè)神圣或者神秘的場(chǎng)所——天慶觀,以及參與其中的人們的行為規(guī)范。蘇軾作為宋代的大文豪,他的詩(shī)句往往富含哲理和藝術(shù)魅力。 評(píng)價(jià)方面,這句話富有象征性和暗示性,通過(guò)“通明殿”、“玉佩音”的意象,表達(dá)了深邃的思想感情和對(duì)人生、社會(huì)的觀察與理解。
查看完整“無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡簟毕嚓P(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:無(wú)因上到通明殿,只許微聞?dòng)衽逡?的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|