|
涂中寄薛中裕 / 作者:司馬扎 |
貧交千里外,失路更傷離。
曉淚芳草盡,夜魂明月知。
空山連野外,寒鳥(niǎo)下霜枝。
此景正寥落,為君玄發(fā)衰。
|
|
涂中寄薛中裕解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《涂中寄薛中裕》
貧交千里外,
失路更傷離。
曉淚芳草盡,
夜魂明月知。
空山連野外,
寒鳥(niǎo)下霜枝。
此景正寥落,
為君玄發(fā)衰。
中文譯文:
貧困使我們隔離千里,
迷失了路更加傷心離別。
清晨的淚水濕透了芳草,
夜晚的魂魄只有明月知曉。
空山連著荒野,
寒鳥(niǎo)落在霜凍的枝條上。
這里的景色真是凄涼,
是為了你玄發(fā)的凋謝。
詩(shī)意及賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)的是宋代文學(xué)家司馬扎寄給朋友薛中裕的一首詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人清貧、形單影只的心情。詩(shī)人與朋友相隔千里,貧窮困苦讓他們更加感到離別之痛。清晨,詩(shī)人的淚水濕透了芳草,夜晚,他的靈魂只有明月才能理解。空山連著荒野,孤單的鳥(niǎo)兒落在霜凍的枝條上。這片景色的凄涼正好與詩(shī)人玄發(fā)的凋謝相呼應(yīng)。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人孤獨(dú)、貧困、失落的情感,給人以深深的震撼和思索。 |
|