|
途中寄友人 / 作者:孟云卿 |
昔時(shí)聞遠(yuǎn)路,謂是等閑行。
及到求人地,始知為客情。
事將公道背,塵繞馬蹄生。
倘使長如此,便堪休去程。
|
|
途中寄友人解釋: 《途中寄友人》是唐代詩人孟云卿創(chuàng)作的一首詩。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
途中寄友人
昔時(shí)聞遠(yuǎn)路,謂是等閑行。
及到求人地,始知為客情。
事將公道背,塵繞馬蹄生。
倘使長如此,便堪休去程。
中文譯文:
曾經(jīng)聽說這條路很遙遠(yuǎn),以為只是一段輕松的旅途。
直到到達(dá)目的地,我才真正感受到作為客人的心情。
事情逐漸變得不公平,灰塵圍繞著馬蹄而生。
如果一直這樣下去,也許我應(yīng)該結(jié)束這次旅程。
詩意和賞析:
《途中寄友人》描繪了詩人在旅途中的心理感受。詩人最初聽說這條路很遠(yuǎn),相信這將是一次輕松的行程。然而,當(dāng)他到達(dá)目的地時(shí),才意識到作為陌生人的身份帶來的無處不在的不便和客人的待遇。事情變得不公平,他感受到了繁瑣塵埃的包圍。最后,詩人借此表達(dá)了對旅途的失望和對旅行中艱難境遇的思考。
這首詩以簡潔明了的詩句,表達(dá)了詩人在旅途中的心境變化。詩人從最初的輕松心態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)閷腿松矸莸恼J(rèn)知和痛苦,通過牽馬蹄、灰塵的形象語言,將內(nèi)心的不滿情緒生動地表現(xiàn)出來。最后兩句“倘使長如此,便堪休去程。”表達(dá)了詩人遭遇困境后的決斷和思考,暗示著他可能考慮中斷旅行。
整首詩通過對旅行中的困境和痛苦的描寫,傳達(dá)出對人世間不公和艱辛的感慨和思考。這篇詩作呈現(xiàn)了孟云卿深刻而真實(shí)的心境,展示了他對現(xiàn)實(shí)中困境的敏銳洞察力和對人生境遇的思考。 |
|