|
和太尉戲贈(zèng)高陽公 / 作者:上官儀 |
薰?fàn)t御史出神仙,云鞍羽蓋下芝田。
紅塵正起浮橋路,青樓遙敞御溝前。
傾城比態(tài)芳菲節(jié),絕世相嬌是六年。
慣是洛濱要解珮,本是河間好數(shù)錢。
翠釵照耀銜云發(fā),玉步逶迤動(dòng)羅襪。
石榴絞帶輕花轉(zhuǎn),桃枝綠扇微風(fēng)發(fā)。
無情拂袂欲留賓,詎恨深潭不可越。
天津一別九秋長,豈若隨聞三日香。
南國自然勝掌上,東家復(fù)是憶王昌。
|
|
和太尉戲贈(zèng)高陽公解釋: 中文譯文:
和太尉戲贈(zèng)高陽公
薰?fàn)t御史出神仙,
云鞍羽蓋下芝田。
紅塵正起浮橋路,
青樓遙敞御溝前。
傾城比態(tài)芳菲節(jié),
絕世相嬌是六年。
慣是洛濱要解珮,
本是河間好數(shù)錢。
翠釵照耀銜云發(fā),
玉步逶迤動(dòng)羅襪。
石榴絞帶輕花轉(zhuǎn),
桃枝綠扇微風(fēng)發(fā)。
無情拂袂欲留賓,
詎恨深潭不可越。
天津一別九秋長,
豈若隨聞三日香。
南國自然勝掌上,
東家復(fù)是憶王昌。
詩意和賞析:
這首詩以描繪高陽公為主題,通過細(xì)膩而華麗的描述,展示了高陽公的儒雅風(fēng)度和才華出眾的形象。
詩中描繪了高陽公居住的地方,薰?fàn)t中飄著神仙般的香氣,高陽公坐在云鞍上觀賞花田。這些細(xì)節(jié)暗示了高陽公高尚的身份和品味。
接下來詩中描繪了他的外貌和氣質(zhì),他的美麗和靈動(dòng)比得上城市中最美麗的女子,長久以來一直受到人們的喜愛和贊美。
接下來的描述是關(guān)于高陽公的財(cái)富和地位,他經(jīng)常享受洛濱的好生活,財(cái)源廣進(jìn)。
詩的后半部分描繪了高陽公的動(dòng)作和姿態(tài),用翠綠的釵子照亮了他的云發(fā),用玉色的步履穿梭在羅襪中。描述了他戴著絞帶的石榴,執(zhí)一把桃枝,微風(fēng)拂過,五彩斑斕。
最后兩句表達(dá)了詩人的遺憾,因?yàn)樯钌畹奶端y以逾越,無法與高陽公長久相處。詩末表示,與高陽公別離九個(gè)秋天長久以來,卻希望隨著聞到三日的香氣而立即回來。最后兩句是借南國自然勝的景色和東家(高陽公)回憶起了王昌(可能指賈島)。
整首詩以華麗的詞藻和含蓄的表達(dá),展現(xiàn)了高陽公的風(fēng)度和才情,傳達(dá)了詩人對(duì)高陽公的敬仰和懷念之情。 |
|