|
恨 / 作者:徐夤 |
事與時(shí)違不自由,如燒如刺寸心頭。
烏江項(xiàng)籍忍歸去,雁塞李陵長(zhǎng)系留。
燕國(guó)飛霜將破夏,漢宮紈扇豈禁秋。
須知入骨難銷處,莫比人間取次愁。
|
|
恨解釋: 恨,是徐夤寫于唐代的一首詩(shī)。詩(shī)人表達(dá)了自己因?yàn)槭屡c時(shí)違而感到束縛和痛苦的情感。詩(shī)中以烏江項(xiàng)籍和雁塞李陵作為典型的形象,寄托詩(shī)人的心情和思緒。
詩(shī)人描述了自己內(nèi)心的痛苦,感覺(jué)像是被燒、刺一般,心頭難以忍受。同時(shí),詩(shī)人借烏江項(xiàng)籍和雁塞李陵的形象來(lái)象征他自己的困境。烏江項(xiàng)籍是項(xiàng)羽的別名,他在鞏固自己權(quán)力時(shí),不得不忍痛放棄了故鄉(xiāng);雁塞李陵指的是漢末將領(lǐng)李陵,在邊塞上征戰(zhàn)多年,長(zhǎng)時(shí)間無(wú)法歸去。
詩(shī)人通過(guò)這兩個(gè)形象,表達(dá)了自己因?yàn)椴坏靡讯艞壔蛲涎恿俗约旱睦硐牒妥非螅@種束縛和痛苦使他感到難以忍受。他提到“燕國(guó)飛霜將破夏,漢宮紈扇豈禁秋”,暗示著他所處的環(huán)境已經(jīng)不符合他的期待和愿望,破壞了他的心境。
詩(shī)人最后告誡道“須知入骨難銷處,莫比人間取次愁”,意思是要知道痛苦深入骨髓的地方很難消去,不要讓人世間的瑣事和煩惱磨損了自己的心情。
這首詩(shī)表達(dá)了徐夤內(nèi)心的失意和不甘,通過(guò)烏江項(xiàng)籍和雁塞李陵這兩個(gè)形象,抒發(fā)了自己的苦悶和困惑。這封詩(shī)既是對(duì)時(shí)代的反思,也是對(duì)個(gè)體感受的抒發(fā),揭示了人在社會(huì)環(huán)境和命運(yùn)限制下的無(wú)奈和痛苦,同時(shí)也給予讀者一些警示和思考。 |
|