|
宮鶯 / 作者:徐夤 |
領(lǐng)得春光在帝家,早從深谷出煙霞。
閑棲仙禁日邊柳,饑啄御園天上花。
睍睆只宜陪閣鳳,間關(guān)多是問(wèn)宮娃。
可憐鸚鵡矜言語(yǔ),長(zhǎng)閉雕籠歲月賒。
|
|
宮鶯解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞《宮鶯》的中文譯文如下:
領(lǐng)得春光在帝家,
早從深谷出煙霞。
閑棲仙禁日邊柳,
饑啄御園天上花。
睍睆只宜陪閣鳳,
間關(guān)多是問(wèn)宮娃。
可憐鸚鵡矜言語(yǔ),
長(zhǎng)閉雕籠歲月賒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了宮殿中的宮鶯,表達(dá)了它在宮中的孤獨(dú)和無(wú)助之情。首先,詩(shī)中提到宮鶯是“領(lǐng)得春光在帝家”,說(shuō)明它是帝王的專(zhuān)屬,享受宮廷中的春光。它早早地離開(kāi)了深山谷中的煙霞,選擇在宮中棲息。
然而,它在宮中卻無(wú)依無(wú)靠,宮禁閣樓之間鮮有欣賞和寵愛(ài)它的人。它餓著肚子啄食宮園中的天上之花,只有閣樓上的鳳凰會(huì)偶爾陪伴它。宮廷中的寵物鸚鵡縱然贊嘆它的美麗和歌聲,但卻無(wú)法理解它的真實(shí)感受,它們被關(guān)在精雕細(xì)琢的金屬籠子里,歲月的流逝也只是空耗。
整首詩(shī)以宮鶯為主題,通過(guò)對(duì)宮廷中的這只鳥(niǎo)兒的描寫(xiě),揭示了宮廷的冷漠和華麗的幕后所隱藏的荒涼。宮鶯被囚禁在這個(gè)封閉的環(huán)境中,雖然享受了春光和美景,卻失去了自由和幸福。詩(shī)中用富有感情的語(yǔ)言,將宮鶯的孤獨(dú)與無(wú)助表達(dá)得淋漓盡致,給讀者帶來(lái)一種深深的觸動(dòng)和思考。 |
|