|
憶牡丹 / 作者:徐夤 |
綠樹多和雪霰栽,長安一別十年來。
王侯買得價偏重,桃李落殘花始開。
宋玉鄰邊腮正嫩,文君機上錦初裁。
滄洲春暮空腸斷,畫看猶將勸酒杯。
|
|
憶牡丹解釋: 詩詞《憶牡丹》的中文譯文如下:
綠樹多和雪霰栽,
長安一別十年來。
王侯買得價偏重,
桃李落殘花始開。
宋玉鄰邊腮正嫩,
文君機上錦初裁。
滄洲春暮空腸斷,
畫看猶將勸酒杯。
這首詩描繪了唐代長安十年間的變化。詩人回憶起十年前,當時長安的綠樹被雪霰覆蓋,各種植物茂盛生長。他曾離開長安,并在此期間發生了一些變化。王侯們購買珍貴牡丹的價格很高,而桃李則已經凋零,花朵剛開始開放。宋玉的腮邊色澤鮮嫩,文君的絲線機已經初次使用。詩人的心情悲傷,他看著這個春天即將過去的滄洲,內心感到痛苦和絕望。他還在看著美麗的畫作,但心情已經無法振奮,只剩下酒杯可以安慰。這首詩通過靜態的景物描繪和詩人的情感表達,展示了時光的流轉和人事的變遷,并表達了詩人對過去時光的懷念和對現實的懊悔。 |
|