|
潤(rùn)屋 / 作者:徐夤 |
潤(rùn)屋豐家莫妄求,眼看多是與身讎。
百禽羅得皆黃口,四皓山居始白頭。
玉爍火光爭(zhēng)肯變,草芳崎岸不曾秋。
朱門(mén)粉署何由到,空寄新詩(shī)謝列侯。
|
|
潤(rùn)屋解釋: 潤(rùn)屋豐家莫妄求,
眼看多是與身讎。
百禽羅得皆黃口,
四皓山居始白頭。
玉爍火光爭(zhēng)肯變,
草芳崎岸不曾秋。
朱門(mén)粉署何由到,
空寄新詩(shī)謝列侯。
詩(shī)詞的中文譯文為:
潤(rùn)屋享受富裕的家庭不要過(guò)分渴求,
眼看到處都是與自己爭(zhēng)斗的人。
萬(wàn)鳥(niǎo)遷來(lái)都是年幼的雄鳥(niǎo),
四皓仙山居住的人才成為老人。
寶玉發(fā)出的火光爭(zhēng)相變化,
草木芳香的峭岸永不會(huì)有秋天。
紅門(mén)玉案何處得到,
只能空寄新的詩(shī)謝謝列侯。
這首詩(shī)以唐代徐夤的視角,寫(xiě)了一個(gè)富裕家庭的境遇。詩(shī)中以富裕的家庭作為切入點(diǎn),呼吁人們不要貪得無(wú)厭,應(yīng)知足常樂(lè)。詩(shī)人以“潤(rùn)屋豐家莫妄求”為開(kāi)頭,表達(dá)了不要過(guò)于追求物質(zhì)財(cái)富的主題。接著,描述了詩(shī)人眼中更多的是與自己爭(zhēng)斗的人,傳達(dá)了社會(huì)困境。隨后,用“百禽羅得皆黃口,四皓山居始白頭”來(lái)描寫(xiě)人們老去的境遇,表示時(shí)光荏苒,功成名就并不能避免老去。最后兩句“朱門(mén)粉署何由到,空寄新詩(shī)謝列侯”,抱怨政治權(quán)勢(shì)的局限,表示紅門(mén)玉案只能以新詩(shī)寄托對(duì)列侯的感謝之情。
整個(gè)詩(shī)的意境清新,描繪了一個(gè)社會(huì)富裕但道德墮落的形象。通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě),詩(shī)人抒發(fā)了自己對(duì)于功名富貴的看法,并流露出對(duì)社會(huì)狀態(tài)的郁悶和對(duì)政治的不滿。整體語(yǔ)言平實(shí)而富有藝術(shù)感,用意深遠(yuǎn)。 |
|