|
住名山日陳情上府主高太保 / 作者:蔣貽恭 |
名山主簿實堪愁,難咬他家大骨頭。
米納功南錢納府,只看江面水東流。
|
|
住名山日陳情上府主高太保解釋: 住名山日陳情上府主高太保
名山主簿實堪愁,
難咬他家大骨頭。
米納功南錢納府,
只看江面水東流。
譯文:
住在名山上,每天向府主高太保上書陳情,
名山主簿的職位實在讓人苦惱,
難啃下他家龐大的骨頭。
只能交上升米和南錢給府主,
卻只能眼睜睜地看著江水向東流逝。
詩意和賞析:
這首詩寫的是作者蔣貽恭住在名山上,每天都要向府主高太保上書陳情,表示訴苦和請求幫助。名山主簿的職位讓他感到壓力和困擾,因為府主的要求很高,難以滿足他的期望。
詩中的“大骨頭”指的是作者要啃下的難題或困難,暗示了府主對他的要求很高,解決問題并不容易。而米和錢則表示作者對府主的貢獻和尊敬,希望能獲得幫助和認可。
最后一句“只看江面水東流”表達了作者的無奈和無力感,暗指作者只能眼睜睜地看著時間流逝,卻無法改變自己的處境。
整首詩通過簡潔的語言展現了作者在官場中的困境和無奈,揭示了官場的虛偽和現實。同時也表達了作者對名山生活的失望和對府主的期望,反映了他對社會現狀的思考和對美好生活的向往。 |
|