|
江樓 / 作者:韋承慶 |
獨(dú)酌芳春酒,登樓已半曛。
誰(shuí)驚一行雁,沖斷過(guò)江云。
|
|
江樓解釋: 詩(shī)詞《江樓》是唐代詩(shī)人韋承慶創(chuàng)作的。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
獨(dú)自一人品嘗著美味的春酒,登上江樓,夕陽(yáng)已經(jīng)下山了一半。誰(shuí)會(huì)驚動(dòng)起一行飛過(guò)的大雁,喚醒我沉浸在過(guò)江的云霧之中的思緒。
詩(shī)意:
詩(shī)人在江樓上獨(dú)自品味春酒,身臨美景之中,感嘆時(shí)光的流逝。夕陽(yáng)西下,把江面染成金黃,而詩(shī)人卻感到漸漸沉浸在曼妙的云霧之中,塵世的喧囂被逐漸拋在了腦后。突然,一行大雁飛過(guò),打破了寂靜,也喚醒了詩(shī)人對(duì)自我思考的時(shí)刻。
賞析:
該詩(shī)通過(guò)描繪詩(shī)人登高望遠(yuǎn)的場(chǎng)景,以及品酒時(shí)的情境,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光流逝的感慨和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的江樓象征著人生的境遇和人們的心境,曼妙的云霧象征著撥開世俗的迷霧,找到自我內(nèi)心深處的寧?kù)o和真實(shí)。大雁的出現(xiàn)則使詩(shī)人的心修起了波瀾,對(duì)自己的沉思和思考產(chǎn)生了復(fù)雜的感情。整首詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)時(shí)光的流逝、人生的無(wú)常以及個(gè)人對(duì)命運(yùn)的思考和抗?fàn)帲宫F(xiàn)了唐代文人仕途坎坷,對(duì)人生的悲涼和感慨。 |
|