|
丁卯除夕寓瀘南獨(dú)坐舟中有感去歲此夕 / 作者:趙蕃 |
米倉(cāng)山寨雪連云,不見(jiàn)椒盤(pán)見(jiàn)賊塵。
今日江城聞爆竹,莫嫌杯酒不沾唇。
|
|
丁卯除夕寓瀘南獨(dú)坐舟中有感去歲此夕解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代趙蕃創(chuàng)作的《丁卯除夕寓瀘南獨(dú)坐舟中有感去歲此夕》。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
米倉(cāng)山寨雪連云,
不見(jiàn)椒盤(pán)見(jiàn)賊塵。
今日江城聞爆竹,
莫嫌杯酒不沾唇。
詩(shī)意:
這個(gè)除夕的夜晚,我獨(dú)自坐在船中,駛向?yàn)o南。米倉(cāng)山寨上連綿的雪花飄飛,云霧彌漫,我卻無(wú)法看到飯椒和盤(pán)子,只能看到敵人的塵土。今天在江城里,我聽(tīng)到了爆竹聲,但是我不能享受杯中的酒。
賞析:
這首詩(shī)詞以除夕夜為背景,表達(dá)了詩(shī)人在戰(zhàn)亂時(shí)期的孤獨(dú)和無(wú)奈之情。詩(shī)中的瀘南是指當(dāng)時(shí)南宋的一個(gè)重要戰(zhàn)略要地,而米倉(cāng)山寨則是該地區(qū)的一個(gè)軍事基地。詩(shī)人在舟中獨(dú)坐,觀察著外面的景象,雪花和云霧的描繪增加了詩(shī)詞的寒冷氛圍。然而,盡管戰(zhàn)亂環(huán)繞,詩(shī)人卻無(wú)法看到自己家鄉(xiāng)的景象,只能看到賊軍的塵土。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人聽(tīng)到江城爆竹聲,但因?yàn)樯硖帒?zhàn)亂之中,無(wú)法像平常人一樣盡情享受佳節(jié)的氣氛。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)自然景象的描繪和對(duì)內(nèi)心情感的抒發(fā),傳達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)的思念和對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期的無(wú)奈與痛苦。詩(shī)人將自己的孤獨(dú)與困境與正常生活的喜慶對(duì)比,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈和對(duì)和平幸福生活的向往。整首詩(shī)詞給人以深沉的情感和對(duì)時(shí)代背景的思考,展示了詩(shī)人對(duì)戰(zhàn)亂時(shí)期的獨(dú)特感受與體驗(yàn)。 |
|