|
次韻元衡兩絕句 / 作者:趙蕃 |
倦游如此不嗟窮,醉眼猶能遠(yuǎn)送鴻。
笑我老無(wú)湖海氣,但思疆理事南東。
|
|
次韻元衡兩絕句解釋?zhuān)?/h2> 《次韻元衡兩絕句》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
倦游如此不嗟窮,
醉眼猶能遠(yuǎn)送鴻。
笑我老無(wú)湖海氣,
但思疆理事南東。
中文譯文:
疲倦的旅行不會(huì)使我感到貧窮,
即使是醉醺醺的眼睛也能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地送行飛鴻。
嘲笑我年紀(jì)老了,卻沒(méi)有湖海的胸懷,
但我仍然思念著邊疆事務(wù),遙想著南東之地。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪詩(shī)人自身的心境,抒發(fā)了對(duì)旅行與邊疆事務(wù)的思考和情感表達(dá)。詩(shī)人在疲憊的旅途中,并不因?yàn)槲镔|(zhì)的匱乏而感到悲傷,而是依然能夠用醉眼遠(yuǎn)送飛鴻,表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)方的向往和對(duì)自由的追求。詩(shī)人以自嘲的口吻,笑自己沒(méi)有湖海般的寬廣胸懷,但他仍然心懷疆界之事,思念著南東的地方。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)旅行和邊疆事務(wù)的感慨和思考。詩(shī)人通過(guò)描述自己在旅途中的疲憊和醉眼遠(yuǎn)送飛鴻的情景,展示了他對(duì)自由和遠(yuǎn)方的向往。詩(shī)中的自嘲表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自身局限的認(rèn)識(shí),但他依然將思緒投注在邊疆事務(wù)上,表現(xiàn)出對(duì)國(guó)家與民族事業(yè)的關(guān)懷。整首詩(shī)詞情感真摯,意蘊(yùn)深遠(yuǎn),通過(guò)簡(jiǎn)潔而富有畫(huà)面感的描寫(xiě),展現(xiàn)了詩(shī)人的心境和對(duì)生活的獨(dú)特體驗(yàn)。 |
|