|
夜泊劉口雨連明有懷成勻 / 作者:趙蕃 |
山中風(fēng)雨夕,招要對(duì)床期。
今夕風(fēng)亦雨,牢落孤舟維。
蓬窗與竹窗,蕭瑟雨在茲。
不寐欲至曙,何繇夢(mèng)見(jiàn)之。
|
|
夜泊劉口雨連明有懷成勻解釋: 《夜泊劉口雨連明有懷成勻》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞,描繪了一個(gè)在山中夜晚泊舟的場(chǎng)景。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
山中風(fēng)雨夜晚,我期待著與心愛(ài)的人共度美好時(shí)光。今晚的風(fēng)雨,使孤舟無(wú)依。竹窗和蓬窗之間,雨水悠然而下。我無(wú)法入眠,黎明即將到來(lái),是否能在夢(mèng)中遇見(jiàn)你呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪山中風(fēng)雨夜晚泊舟的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)與心愛(ài)的人相聚的渴望和思念之情。夜晚的風(fēng)雨使得孤舟孤零零地停泊在水中,詩(shī)人心中的寂寞與孤獨(dú)也因此凸顯出來(lái)。蓬窗和竹窗之間雨水的聲音,營(yíng)造出一種幽靜而凄涼的氛圍。詩(shī)人在雨夜無(wú)法入眠,期待著黎明到來(lái),同時(shí)也希望在夢(mèng)中能夠與所思念的人相見(jiàn),以滿足內(nèi)心的渴望。
賞析:
《夜泊劉口雨連明有懷成勻》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了一個(gè)寂靜而孤寂的夜晚場(chǎng)景,通過(guò)細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心深處的情感。山中風(fēng)雨夜晚的氣氛通過(guò)描繪雨水的聲音和竹窗、蓬窗的對(duì)比,傳達(dá)出一種凄涼和孤獨(dú)的感覺(jué)。詩(shī)人的思念之情在這樣的環(huán)境中得到了強(qiáng)化,他期待著與心愛(ài)的人共度美好時(shí)光,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)愛(ài)人的思念之情。詩(shī)人的內(nèi)心矛盾和期待引發(fā)了讀者對(duì)他內(nèi)心世界的共鳴,使得整首詩(shī)詞充滿了情感的張力。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言展現(xiàn)了一個(gè)夜晚泊舟的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)自然環(huán)境和內(nèi)心情感的描繪,使讀者能夠感受到詩(shī)人孤獨(dú)和渴望的情感。同時(shí),這首詩(shī)詞也展示了宋代文人的才情和對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察,使人們?cè)陂喿x中產(chǎn)生共鳴,并引發(fā)對(duì)人生和情感的思考。 |
|