|
送潘端叔 / 作者:趙蕃 |
長(zhǎng)沙送我枉君辭,懷玉逢君動(dòng)我詩(shī)。
不是固違良友戒,舍渠寧慰遠(yuǎn)游悲。
雁來(lái)海角平安訊,春到湖邊南北枝。
儻憶平生故人否,衡門(mén)之下有棲遲。
|
|
送潘端叔解釋?zhuān)?/h2> 《送潘端叔》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
長(zhǎng)沙送我枉君辭,
懷玉逢君動(dòng)我詩(shī)。
不是固違良友戒,
舍渠寧慰遠(yuǎn)游悲。
雁來(lái)海角平安訊,
春到湖邊南北枝。
儻憶平生故人否,
衡門(mén)之下有棲遲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以送別潘端叔為主題,描繪了詩(shī)人在長(zhǎng)沙送別潘端叔時(shí)的心情。詩(shī)人內(nèi)心深處懷揣著一顆珍貴的友誼之玉,當(dāng)與潘端叔相逢時(shí),這顆心中的珍貴之玉被激發(fā)出了詩(shī)人的詩(shī)意。詩(shī)人并沒(méi)有違背良友之間的約定,而是寧愿舍棄自己的憂(yōu)愁來(lái)安慰遠(yuǎn)行的潘端叔。他期待著來(lái)自海邊的雁兒傳來(lái)平安的消息,期盼著春天到來(lái)時(shí)湖邊的枝椏上能夠相聚。最后,詩(shī)人若有所思地回憶起自己平生的故友,想知道在衡門(mén)下是否還有安然棲息的人。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人與潘端叔的離別情景,表達(dá)了深厚的友誼之情。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自己內(nèi)心情感的揭示,展示了自己對(duì)友誼的珍視和對(duì)遠(yuǎn)方友人的思念之情。詩(shī)中運(yùn)用了自然景物的比喻,如雁兒傳來(lái)的消息和春天湖邊的枝椏,將離別的情感與大自然相結(jié)合,增添了詩(shī)詞的意境和情感。最后兩句以反問(wèn)的方式表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故友的思念之情,給人以深深的回味和思考。整首詩(shī)情感真摯,表達(dá)了友誼的深沉和人與人之間的情感紐帶,讓人讀來(lái)感受到了詩(shī)人內(nèi)心的情感流露。 |
|