|
送陳擇之從留尚書辟便呈鄂州劉別駕 / 作者:趙蕃 |
聞道尚書鎮(zhèn)益州,故知朝取杜參謀。
孤舟南浦欣相遇,萬里瞿唐送遠(yuǎn)游。
爾后有懷惟羅道,幾時(shí)因使覓蠻陬。
經(jīng)行訪古應(yīng)成賦,我所思兮黃鶴樓。
|
|
送陳擇之從留尚書辟便呈鄂州劉別駕解釋: 《送陳擇之從留尚書辟便呈鄂州劉別駕》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
聽說尚書鎮(zhèn)守益州,我知道朝廷將要任命杜參謀。在南浦我欣喜地與陳擇相遇,他將遠(yuǎn)行萬里到瞿唐。從那之后,我心懷著對(duì)羅道的思念,不知何時(shí)能因公務(wù)去尋找蠻陬。歷經(jīng)旅途,我將尋訪古跡寫成一篇賦詩,這是我心靈所思緒的黃鶴樓。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了趙蕃對(duì)陳擇的送別之情。陳擇將遠(yuǎn)行到瞿唐,趙蕃在此表達(dá)了對(duì)他的祝福和思念之情。詩中也提到了尚書鎮(zhèn)守益州和杜參謀的任命,體現(xiàn)了時(shí)代背景和政治關(guān)系。最后,趙蕃表達(dá)了自己游歷過程中對(duì)古跡的訪尋和心靈所思的黃鶴樓。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔的筆觸展現(xiàn)了作者的情感。詩詞開篇即表達(dá)了聽聞尚書的消息和對(duì)陳擇遠(yuǎn)行的祝福之情。接著,描述了在南浦與陳擇的相遇,表達(dá)了作者對(duì)這次相聚的愉悅之情。隨后,詩詞轉(zhuǎn)入了作者自己的心境,表達(dá)了對(duì)羅道的思念和對(duì)蠻陬的向往。最后兩句以黃鶴樓作為象征,表達(dá)了作者的內(nèi)心思緒和情感歸宿。
整首詩詞情感真摯而深沉,通過對(duì)陳擇的送別,展現(xiàn)了友情和別離的主題。同時(shí),詩中也滲透了對(duì)歷史和文化的關(guān)注,通過訪古和黃鶴樓的意象,展示了作者對(duì)傳統(tǒng)文化的熱愛和思考。整體而言,這首詩詞通過簡(jiǎn)潔的語言和深邃的情感,表達(dá)了作者對(duì)友誼和文化的珍視,給人以思索和回味之感。 |
|