|
簡(jiǎn)張王臣借觀紀(jì)行詩(shī)卷 / 作者:趙蕃 |
問訊騎鯨已莫追,池塘生草但傳詩(shī)。
與公綜說江湖隔,有弟解談京洛期。
政爾飄流落蠻徼,偶然邂逅識(shí)天涯。
論交于此夫何敢,行紀(jì)相從得借窺。
|
|
簡(jiǎn)張王臣借觀紀(jì)行詩(shī)卷解釋: 《簡(jiǎn)張王臣借觀紀(jì)行詩(shī)卷》是宋代趙蕃所寫的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞中表達(dá)了詩(shī)人的思考和感慨,并通過借觀他人的紀(jì)行詩(shī)卷來思考自己的境遇和人生之路。
詩(shī)詞的中文譯文如下:
問詢騎鯨已不再追逐,
池塘中的草只傳詩(shī)。
與公綜說,江湖相隔,
有弟解談,京洛期待。
政爾流落蠻荒之地,
偶然相遇,認(rèn)識(shí)天涯。
在此論交,我何敢,
行紀(jì)相從,借窺心境。
詩(shī)詞的詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以借觀他人的紀(jì)行詩(shī)卷為引子,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的思考和對(duì)人生的感慨。詩(shī)人追問自己曾經(jīng)追逐的目標(biāo)是否已經(jīng)不再追尋,而現(xiàn)在只能通過寫詩(shī)來傳達(dá)自己的心情。他與公綜(可能是指一個(gè)朋友的名字)交談時(shí),感嘆彼此之間江湖的隔閡,同時(shí)期待著與自己的弟弟解談,期待著在京洛(指京城和洛陽)與弟弟相見。詩(shī)人形容自己流落在蠻荒之地,但偶然間遇見了對(duì)方,對(duì)于這種相遇和了解天涯的經(jīng)歷感到欣喜。最后,詩(shī)人謙遜地說,在這里討論交流,自己怎敢有所高談闊論,只希望通過交流借鑒對(duì)方的行紀(jì),以窺探彼此的心境。
這首詩(shī)詞通過描繪自己的處境和情感,表達(dá)了對(duì)人生的思考和對(duì)交流的渴望。詩(shī)人感嘆自己曾經(jīng)追逐過的事物已經(jīng)難以追尋,但通過詩(shī)歌的表達(dá),他找到了一種傳達(dá)自己情感的方式。詩(shī)人對(duì)于與他人的交流和理解表達(dá)了渴望,希望能夠與朋友和親人相聚并借鑒彼此的經(jīng)驗(yàn),以求得心靈的滿足和啟迪。整首詩(shī)詞雖然篇幅不長(zhǎng),但通過簡(jiǎn)潔而深入的表達(dá),展現(xiàn)了詩(shī)人的內(nèi)心世界和對(duì)人生的深思。 |
|