|
過吳江訪尉曹李仲純不值簡(jiǎn)寄之 / 作者:趙蕃 |
曉尋仙尉向吳江,聞道乘舟警吠厖。
漁具畫圖賒面覿,松陵酬倡阻心降。
因人尚擬它時(shí)寄,共看無因絕境雙。
二季一翁新作別,望君須遣候船窗。
|
|
過吳江訪尉曹李仲純不值簡(jiǎn)寄之解釋: 《過吳江訪尉曹李仲純不值簡(jiǎn)寄之》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了作者清晨前往吳江拜訪尉曹李仲純的情景,但卻發(fā)現(xiàn)對(duì)方并不值得自己的信任和寄托。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
清晨尋訪尉曹李仲純,
聽聞他乘舟警覺敏銳。
畫圖借漁具,面對(duì)面相見,
在松陵阻攔下,我的心沮喪。
原本打算寄托于他的人,
卻發(fā)現(xiàn)雙方無緣絕境。
告別這位季翁,
希望你能夠留意船窗,
等候我的消息。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)清晨,作者前往吳江拜訪尉曹李仲純的情景。作者聽說李仲純乘舟時(shí)非常警覺,所以希望能借漁具與他會(huì)面。然而,在松陵被阻攔后,作者意識(shí)到李仲純并不值得自己的信任和寄托。詩歌表達(dá)了作者對(duì)失望和沮喪的感受,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)李仲純的不滿和無奈。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言描繪了作者的情感和體驗(yàn)。通過對(duì)作者尋訪尉曹李仲純的經(jīng)歷的描寫,詩人傳達(dá)了自己對(duì)他人的期望和對(duì)現(xiàn)實(shí)的失望之情。詩中的景物描寫凝練而生動(dòng),如清晨的景色、乘舟和松陵的阻攔,為詩詞增添了一種真實(shí)感和細(xì)膩的情感。詩人的心境在詩中得到了很好的表達(dá),詩意深遠(yuǎn),引人思考。
整首詩以寥寥數(shù)語勾勒出作者的心境和情感,通過描述自己對(duì)李仲純的期待與失望,展示了宋代士人的思想和情感狀態(tài)。這首詩以簡(jiǎn)潔而富有感情的語言,將作者的內(nèi)心世界展現(xiàn)得淋漓盡致,給讀者留下了一種凄涼和無奈的印象。 |
|