|
過(guò)南昌以病不入城縱望偶題 / 作者:趙蕃 |
滕王閣上退之碑,徐孺祠中魯直詩(shī)。
往客欠游常系夢(mèng),今行緣病復(fù)愆期。
霜雕南浦短長(zhǎng)柳,云掩西山濃澹姿。
落照有情增我恨,晚風(fēng)無(wú)力度帆遲。
|
|
過(guò)南昌以病不入城縱望偶題解釋: 《過(guò)南昌以病不入城縱望偶題》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
在南昌過(guò)境因病而不進(jìn)城,遠(yuǎn)望之下偶然題作。滕王閣上有退之碑,徐孺祠中存有魯直的詩(shī)。往日的客游常常只能系在夢(mèng)中,今天的旅行因病而不得按期前行。南浦的柳樹(shù)已被霜雕短長(zhǎng),西山的姿態(tài)被云霧遮掩得濃澹難辨。夕陽(yáng)的余暉增添了我的憂愁和痛苦,晚風(fēng)無(wú)力地吹動(dòng)船帆拖延了行程。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了作者因病未能進(jìn)入南昌城市,但仍然遠(yuǎn)望著城市的景物,心中回憶著過(guò)去的旅途和對(duì)往事的思念。作者通過(guò)描寫滕王閣和徐孺祠,表達(dá)了對(duì)歷史和文化的敬仰和追憶。詩(shī)中的南浦柳樹(shù)和西山云霧,以及夕陽(yáng)和晚風(fēng),形象地展示了自然景色的變化和作者內(nèi)心的情感體驗(yàn)。整首詩(shī)透露出一種思鄉(xiāng)之情和對(duì)逝去時(shí)光的懷念之情,以及病痛帶來(lái)的無(wú)奈和阻礙之感。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪南昌的景物和回憶,展現(xiàn)了作者內(nèi)心的情感和思緒。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,把自然景色與作者的情感融合在一起,增強(qiáng)了詩(shī)詞的意境和表達(dá)力。滕王閣和徐孺祠作為歷史文化的象征,凸顯了作者對(duì)歷史的敬仰和向往。南浦的短長(zhǎng)柳與西山的濃澹云霧,形象地展示了時(shí)間流轉(zhuǎn)和自然變化的無(wú)常性,同時(shí)也與作者的病痛心境相呼應(yīng)。夕陽(yáng)和晚風(fēng)的描寫,進(jìn)一步加深了詩(shī)詞中的憂愁和無(wú)奈情感。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而富有感染力的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)行程的期待,同時(shí)也折射出人生的無(wú)常和坎坷。 |
|