|
廣平寺次孫子肅壁間韻 / 作者:趙蕃 |
野寺夙所歷,山程行苦賒。
桂榮秋剩馥,蓬勃旱吹沙。
徒倚俄成久,飛騰已向斜。
異時(shí)如問隱,此地亦吾家。
|
|
廣平寺次孫子肅壁間韻解釋: 《廣平寺次孫子肅壁間韻》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在廣平寺次孫子肅壁間,
野寺是我早年經(jīng)歷的地方,
行走在山間的路途艱辛困苦。
滿山的桂花依然香氣襲人,
旱風(fēng)吹過,蓬勃的沙土飛揚(yáng)。
我只是偶然倚靠,卻成了久遠(yuǎn)的依托,
飛騰的心已經(jīng)傾斜。
在這個(gè)異時(shí),如果有人問起我的隱藏之處,
這個(gè)地方也是我的家。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和個(gè)人情感,表達(dá)了詩人對(duì)一個(gè)特定地方的深情與歸屬感。詩人描述了自己曾經(jīng)常去的廣平寺和孫子肅壁間,這個(gè)野寺是他早年的所在地,他在山間行走的過程中經(jīng)歷了許多艱辛和困苦。
詩中提到的桂花散發(fā)出濃郁的香氣,秋天的桂花依然充滿了生機(jī)。然而,旱風(fēng)吹過,帶起了滿地的沙土,象征著荒涼和干燥。詩人倚靠在這片土地上,雖然只是偶然的停留,但已成為久遠(yuǎn)的依托。然而,他內(nèi)心的激情和追求已經(jīng)開始傾斜,飛騰的欲望也逐漸消退。
最后兩句表達(dá)了一種隱居的愿望。在這個(gè)異時(shí),如果有人問起詩人的所在和心境,他會(huì)說這個(gè)地方也是他的家,也是他內(nèi)心的歸宿。這表達(dá)了詩人對(duì)于自然與人文的關(guān)系,以及對(duì)于故土的深情和對(duì)隱逸生活的向往。
這首詩詞運(yùn)用了自然景物的描繪和個(gè)人情感的抒發(fā),通過對(duì)自然與人文的交融,表達(dá)了詩人對(duì)于家園的眷戀和對(duì)隱逸生活的渴望,展現(xiàn)了宋代文人的情懷和思考。 |
|