|
次韻伯瑞叔驥常字韻 / 作者:趙蕃 |
來往區(qū)區(qū)莫謾忙,轉(zhuǎn)頭還是俗相妨。
題詩見子留人意,作客如家自我常。
休嘆清明仍值雨,好于元已趁還鄉(xiāng)。
布衾木枕猶堪質(zhì),要似當(dāng)年人姓陽。
|
|
次韻伯瑞叔驥常字韻解釋: 詩詞:《次韻伯瑞叔驥常字韻》
來往區(qū)區(qū)莫謾忙,
轉(zhuǎn)頭還是俗相妨。
題詩見子留人意,
作客如家自我常。
休嘆清明仍值雨,
好于元已趁還鄉(xiāng)。
布衾木枕猶堪質(zhì),
要似當(dāng)年人姓陽。
中文譯文:
來來往往,不必匆忙,
轉(zhuǎn)過頭來,依然被塵俗所擾。
在題詩之時(shí),看到了你留下的思念,
作客他鄉(xiāng),卻如同在家一般自在。
不要嘆息,清明依舊被雨淋濕,
比起元旦,還是趁著回鄉(xiāng)之際更好。
布衾木枕依然舒適可人,
就像那個(gè)年代的人們姓陽一樣。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作,以七絕的形式表達(dá)了一種對人生境況的思考和感慨。詩中表達(dá)了一種對繁忙俗務(wù)的抱怨,認(rèn)為人們常常忙碌于瑣事之中,卻往往忽略了內(nèi)心的真實(shí)需求,被世俗束縛。作者呼吁大家要放慢節(jié)奏,拋開塵世紛擾,回歸內(nèi)心的寧靜和自我。
在詩的后半部分,作者以清明和元旦作對比,表達(dá)了對清明時(shí)節(jié)的喜愛。清明時(shí)節(jié)雖然可能下雨,但作者認(rèn)為在回鄉(xiāng)時(shí)享受雨水的洗滌,反而更加美好。這種對自然的贊美和對歸鄉(xiāng)的向往,展示了作者對家園的深情和對簡樸生活的向往。
最后兩句中,布衾木枕象征著簡樸的生活,作者認(rèn)為即使是當(dāng)年的日子,也應(yīng)該像過去一樣,追求簡單而真實(shí)的生活方式,不被繁雜的世事所迷惑。
整首詩以簡潔的詞語表達(dá)了作者對俗世繁忙的批判以及對歸鄉(xiāng)和簡樸生活的向往。通過對清明和元旦的比較,以及對布衾木枕的描繪,詩中透露出一種返璞歸真、回歸本心的情懷,呼喚人們在忙碌的生活中尋找內(nèi)心的寧靜和真實(shí)。 |
|