|
追路送誠(chéng)齋到灘頭驛 / 作者:趙蕃 |
樹(shù)樹(shù)春花阜,田田秀來(lái)滋。
雖持玉節(jié)貴,不廢筍輿詩(shī)。
追送寧辭遠(yuǎn),乖離故在茲。
無(wú)嗔白頭舊,一見(jiàn)有深知。
|
|
追路送誠(chéng)齋到灘頭驛解釋: 《追路送誠(chéng)齋到灘頭驛》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)描繪了作者追隨送別朋友誠(chéng)齋到灘頭驛的情景,并表達(dá)了對(duì)友誼的珍視和對(duì)離別的感慨。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
樹(shù)樹(shù)春花阜,田田秀來(lái)滋。
雖持玉節(jié)貴,不廢筍輿詩(shī)。
追送寧辭遠(yuǎn),乖離故在茲。
無(wú)嗔白頭舊,一見(jiàn)有深知。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以春天花草茂盛的景象為背景,描繪了送別誠(chéng)齋的場(chǎng)景。詩(shī)人表示,雖然誠(chéng)齋身份高貴,手持玉節(jié),但他并不忘記寫(xiě)詩(shī)創(chuàng)作。作者追隨著誠(chéng)齋送行,不愿離開(kāi),感嘆著彼此的分離。他們之間沒(méi)有爭(zhēng)吵和怨恨,只有深深的了解和珍視。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)友情的追憶和離別的感傷。首兩句描述了春天花草繁盛的景象,展現(xiàn)了大自然的美麗和生機(jī)。接著,詩(shī)人提到誠(chéng)齋的身份地位和才華,強(qiáng)調(diào)即使在高貴的地位下,他仍然堅(jiān)持詩(shī)詞創(chuàng)作,不忘初心。這一點(diǎn)突顯了誠(chéng)齋對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和執(zhí)著。接下來(lái)的兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)誠(chéng)齋離開(kāi)的不舍之情,他們之間的友誼和默契被詩(shī)人深深地感知和理解。最后兩句表達(dá)了他們之間的友誼是無(wú)怨無(wú)悔的,即使在白發(fā)蒼蒼的歲月中,他們相見(jiàn)一眼就能互相理解對(duì)方的心意。
這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和情感的表達(dá),塑造了一種真摯而深刻的友誼。詩(shī)人通過(guò)自然景象的描繪和對(duì)友情的贊美,表達(dá)了對(duì)離別的痛苦和對(duì)友誼的珍視。整首詩(shī)情感真摯,意境深遠(yuǎn),讓讀者在感受離別的傷感的同時(shí)也能感受到友誼的溫暖和力量。 |
|