|
三月三十日 / 作者:趙蕃 |
正是春時(shí)病不聊,未嫌風(fēng)雨送今朝。
今年紅蕊明年在,此日繁陰后日凋。
詩癖不除終作崇,鬢霜無種自能饒。
平生吟友俱安在,寥落天涯不可招。
|
|
三月三十日解釋: 《三月三十日》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天正盛,我病重得無法娛樂,但我并不嫌棄風(fēng)雨伴隨著今天的早晨。今年的花朵鮮紅,明年還會(huì)綻放,這一天雖然陰云密布,但過后它們會(huì)凋謝。我對(duì)詩的癡迷不會(huì)消退,就算白發(fā)如霜,我也能自得其樂。我一生的吟誦伙伴們是否都安好,我孤獨(dú)地在天涯,無法召喚他們。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)病重的詩人對(duì)春天的感受和自身的處境。盡管他身體不適,但他依然欣賞著春天的美景,展示了他對(duì)生活的樂觀態(tài)度和對(duì)詩歌的執(zhí)著追求。他深深地明白生命的短暫和人事的無常,但他的詩歌激發(fā)了他的內(nèi)心力量,使他能夠超越時(shí)空的限制。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了春天的景象和詩人的心境。詩人通過對(duì)春天花朵的描繪,展示了生命的脆弱和短暫,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)美好事物的珍惜和欣賞。詩人堅(jiān)持不懈的寫作精神,展示了他對(duì)詩歌創(chuàng)作的執(zhí)著和熱愛,即使面對(duì)歲月的磨礪和孤獨(dú)的困境,他仍然堅(jiān)守在自己的創(chuàng)作道路上。
整首詩以簡(jiǎn)潔的語言傳達(dá)了作者內(nèi)心的感受和對(duì)詩歌的追求。通過對(duì)春天的描繪,詩人表達(dá)了對(duì)生命和美好事物的珍視,同時(shí)也展現(xiàn)了對(duì)詩歌藝術(shù)的熱愛和追求。這首詩在簡(jiǎn)潔中蘊(yùn)含著深刻的感悟,讓人不禁為詩人的堅(jiān)持和執(zhí)著而動(dòng)容。 |
|