“不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同”是出自《白居易》創(chuàng)作的“寄李蘄州”,總共“4”句,當(dāng)前“不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同”是出自第4句。
“不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同”解釋: 首先,我們需要明確的是,《寄李蘄州》并非出自白居易之手。這個(gè)詩(shī)句可能在后人的引述或改編中出現(xiàn),因?yàn)闅v史上確實(shí)存在李姓蘄州籍的官員。 《不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同》這句話如果照字面翻譯,意思是“不是說(shuō)蘄州這個(gè)地方歌酒聚會(huì)的機(jī)會(huì)不多,而是說(shuō)讓這位官員去擔(dān)任,很難找到能匹配他的人。” 這句話背后可能蘊(yùn)含對(duì)李蘄州官員才能的肯定,也可能是對(duì)當(dāng)?shù)毓賵?chǎng)風(fēng)氣的一種批評(píng)。 評(píng)價(jià)方面,這句話的語(yǔ)言表達(dá)清晰,通過(guò)對(duì)具體情境和人物的描述,展現(xiàn)了作者的洞察力。同時(shí),這也是一句富含寓意的句子,具有一定的啟發(fā)性。
查看完整“不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:不道蘄州歌酒少,使君難稱與誰(shuí)同 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|