|
抵南康 / 作者:趙蕃 |
江天漠漠江云濕,江波浩浩江鷗急。
二十年間幾經(jīng)歷,欲論舊事俱陳?ài)E。
舟人漁子笑且語(yǔ),不知客子行路苦。
今夜解帆落星渚,典衣市酒寬久旅。
|
|
抵南康解釋: 《抵南康》是宋代趙蕃的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
江天漠漠江云濕,江波浩浩江鷗急。
在廣闊的江天之上,一片模糊的云霧彌漫,江水波濤洶涌,江鷗飛行疾速。
二十年間幾經(jīng)歷,欲論舊事俱陳?ài)E。
回首二十年的光陰,經(jīng)歷了許多風(fēng)雨,回憶起過(guò)去的事情已成為過(guò)去。
舟人漁子笑且語(yǔ),不知客子行路苦。
船夫和漁民歡笑著交談,卻不知道旅行的客人所經(jīng)歷的艱辛。
今夜解帆落星渚,典衣市酒寬久旅。
今夜解開(kāi)船帆停靠在星光閃爍的渚岸,穿上盛裝,市井酒肆熱鬧非凡,旅途已經(jīng)漫長(zhǎng)。
詩(shī)意:這首詩(shī)詞描繪了一幅江天景色,表達(dá)了作者對(duì)旅途的思考和感慨。江天的云霧和波濤形成了廣闊的畫(huà)面,江鷗的飛行也給人一種急迫的感覺(jué)。作者回首二十年的經(jīng)歷,感嘆時(shí)間的流逝,過(guò)去的事情已經(jīng)成為過(guò)去。船夫和漁民的歡笑掩蓋了旅行的艱辛,他們不了解旅行者的辛苦。然而,現(xiàn)在是停留的時(shí)刻,作者解開(kāi)船帆,停靠在星光閃爍的渚岸,穿上盛裝,市井酒肆熱鬧非凡,這是旅途中的一段寬松時(shí)光。
賞析:《抵南康》以簡(jiǎn)潔而富有意境的語(yǔ)言描繪了江天的景色和旅途的心情。作者通過(guò)對(duì)江天的描繪,展示了廣袤壯麗的自然景色,以及江鷗的飛行給人帶來(lái)的急迫感,讓讀者感受到江天的壯麗和旅行的緊迫性。詩(shī)詞中的二十年經(jīng)歷折射出時(shí)間的流轉(zhuǎn)和歲月的更迭,表達(dá)了作者對(duì)光陰流逝的感慨。船夫和漁民的歡笑與旅行者的苦楚形成鮮明的對(duì)比,凸顯了旅行者的孤獨(dú)和辛勞。然而,詩(shī)詞以一種寬松的氛圍結(jié)尾,作者停留在星光閃爍的渚岸,穿上盛裝,享受市井酒肆的熱鬧,表達(dá)了旅途中的一段寬松時(shí)光。整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)景物和心情的描繪,展現(xiàn)了旅行帶來(lái)的喜悅和疲憊,以及對(duì)過(guò)去和未來(lái)的思考和感慨。 |
|