“古來(lái)大藥不可求,真契當(dāng)如磁石鐵”是出自《蘇軾》創(chuàng)作的“石芝”,總共“8”句,當(dāng)前“古來(lái)大藥不可求,真契當(dāng)如磁石鐵”是出自第8句。
“古來(lái)大藥不可求,真契當(dāng)如磁石鐵”解釋: 首先,我們要明確的是,您提到的詩(shī)句出自蘇軾的《石芝》。這句詩(shī)的直譯是:“自古以來(lái)的大藥難以尋求,真正的契合就如同磁石吸引鐵。” 1. 感想:這句話體現(xiàn)了蘇軾對(duì)人生哲理的獨(dú)特見(jiàn)解。他強(qiáng)調(diào)尋找大藥(即理想的生活狀態(tài)或人生目標(biāo))的過(guò)程艱難且不易找到,暗示人們要有一顆堅(jiān)定的心去尋覓。 2. 評(píng)價(jià):這句話富有詩(shī)意和哲理性,形象地比喻了人與理想匹配的重要性。蘇軾的這種表達(dá)方式使得深?yuàn)W的道理易于理解,具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“古來(lái)大藥不可求,真契當(dāng)如磁石鐵”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:古來(lái)大藥不可求,真契當(dāng)如磁石鐵 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|