|
二十日同官相約過水鄉(xiāng)蕃雨中先至偶成二詩 / 作者:趙蕃 |
約客客來至,尋詩詩偶生。
秋如驚柳色,雨未改荷聲。
渺渺江湖趣,悠悠鷗鷺盟。
意雖能浩蕩,筆乃欠縱橫。
|
|
二十日同官相約過水鄉(xiāng)蕃雨中先至偶成二詩解釋: 《二十日同官相約過水鄉(xiāng)蕃雨中先至偶成二詩》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十日,同官相約前往水鄉(xiāng),正途中遇到了蕃雨,因此提前到達(dá),偶然寫下了這兩首詩。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者與官員朋友約定一起前往水鄉(xiāng)游玩,途中遇到了雨天,作者盡早到達(dá)了目的地。詩人以秋天作為背景,描述了驚柳色的秋天景象以及雨天中荷花的聲音。他感受到江湖的浩渺趣味,觀察到飛鷗和鷺鳥的結(jié)盟。雖然他的情感浩蕩無限,但是在表達(dá)上卻有些欠缺縱橫自如的筆墨。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪秋天的景象和雨天中的荷花聲音,展現(xiàn)了作者對(duì)自然的細(xì)膩觀察和感受。詩人以渺渺江湖和悠悠鷗鷺盟來表達(dá)他對(duì)水鄉(xiāng)風(fēng)景和自然生態(tài)的喜愛,同時(shí)也暗示了他與友人的情誼和默契。詩中的意境清新自然,給人以寧靜、悠閑的感覺。
詩人在表達(dá)情感時(shí)提到了意境浩蕩,但卻稱自己的筆墨欠缺縱橫。這表明作者對(duì)自己的表達(dá)能力有所自省,或許他認(rèn)為自己的詩詞還不足以完美地表達(dá)出內(nèi)心的感受。這種自省和謙遜的態(tài)度也是中國古代詩人常見的特點(diǎn)之一。
總的來說,這首詩詞通過細(xì)膩的描繪和淡雅的情感表達(dá),展示了作者對(duì)自然景物和友情的熱愛,同時(shí)也反映了他對(duì)自己表達(dá)能力的思考。這是一首意境清新的詩詞,給人以舒緩、寧靜的感受。 |
|