|
偶以拙詩(shī)數(shù)首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而謝之 / 作者:白居易 |
投君之文甚荒蕪,數(shù)篇價(jià)直一束芻。
報(bào)我之章何璀璨,累累四貫驪龍珠。
毛詩(shī)三百篇后得,文選六十卷中無(wú)。
一麋麗龜絕報(bào)賽,五鹿連柱難支梧。
高興獨(dú)因秋日盡,清吟多與好風(fēng)俱。
銀鉤金錯(cuò)兩殊重,宜上屏風(fēng)張座隅。
|
|
偶以拙詩(shī)數(shù)首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而謝之解釋:
這首詩(shī)詞是唐代白居易所作,題為《偶以拙詩(shī)數(shù)首寄呈裴少尹侍郎蒙以盛制四篇…美而謝之》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
偶然以拙詩(shī)數(shù)首寄給裴少尹侍郎蒙以盛制四篇……美而謝之
詩(shī)意:
這首詩(shī)是白居易致送裴少尹侍郎的一封信,表達(dá)了白居易對(duì)裴少尹侍郎的敬意和感激之情。白居易自謙自己的詩(shī)才平庸,認(rèn)為自己的作品不值一提,但對(duì)裴少尹侍郎所賜的稱贊和賞識(shí)之詞感到非常榮幸和感激。他通過(guò)比喻,將裴少尹侍郎的贊美比作珍貴的寶珠,自己的詩(shī)作則只是一束粗糙的禾草。他感嘆自己的詩(shī)文無(wú)法與經(jīng)典之作相提并論,但仍然愿意與裴少尹侍郎分享自己的作品,以表達(dá)自己的情感。
賞析:
這首詩(shī)詞展現(xiàn)了白居易謙虛的性格和對(duì)裴少尹侍郎的敬仰之情。他自謙自己的詩(shī)才平庸,并將自己的作品與珍貴的龍珠相對(duì)比,形成鮮明的對(duì)照。白居易在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)裴少尹侍郎的贊美,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)自己作品的自省和對(duì)文學(xué)經(jīng)典的敬仰。他以秋天的景色和清風(fēng)作為背景,將自己的喜悅與詩(shī)歌創(chuàng)作聯(lián)系在一起,展示了他對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)和追求。最后,他提到了銀鉤和金錯(cuò)兩種不同的書法工具,暗示裴少尹侍郎的贊賞對(duì)自己而言非常重要,希望能將這些稱贊的文字裝裱起來(lái),永遠(yuǎn)珍藏在自己的屏風(fēng)上。
整體而言,這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了白居易對(duì)裴少尹侍郎的敬重和感激之情,展現(xiàn)了他謙遜的個(gè)性和對(duì)文學(xué)的熱愛(ài)。同時(shí),通過(guò)比喻和意象的運(yùn)用,使詩(shī)詞更富有表現(xiàn)力,給人留下深刻的印象。
|
|