|
贈(zèng)劉子卿時(shí)劉將赴官鎮(zhèn)江并以道別三首 / 作者:趙蕃 |
幕府江寧日,校書(shū)元佑時(shí)。
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入門(mén)冠,而淹管庫(kù)卑。
用長(zhǎng)宜顧問(wèn),誰(shuí)與薦天墀。
|
|
贈(zèng)劉子卿時(shí)劉將赴官鎮(zhèn)江并以道別三首解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)劉子卿時(shí)劉將赴官鎮(zhèn)江并以道別三首》是宋代趙蕃所作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以贈(zèng)別的形式,表達(dá)了作者對(duì)劉子卿的敬意和惋惜之情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
幕府江寧日,校書(shū)元佑時(shí)。
堂堂公可作,岌岌我何衰。
孰有入門(mén)冠,而淹管庫(kù)卑。
用長(zhǎng)宜顧問(wèn),誰(shuí)與薦天墀。
詩(shī)意:
在江寧的幕府之下,是元佑時(shí)期的校書(shū)。那堂堂正正的公務(wù)之中,劉子卿可謂身居要職,而我卻黯然失色。有誰(shuí)能夠與他相比,身居高位,而不被瑣事束縛?劉子卿應(yīng)該被重用為顧問(wèn),誰(shuí)能夠推薦他進(jìn)入朝廷?
賞析:
這首詩(shī)以對(duì)劉子卿的贊賞和惋惜之情為主題,通過(guò)對(duì)比作者自身的無(wú)奈和羨慕,表達(dá)了對(duì)劉子卿才華和地位的敬佩。詩(shī)中使用了對(duì)比的手法,通過(guò)劉子卿的高官顯貴和作者自身的平庸,凸顯了劉子卿的卓越之處。詩(shī)中的“堂堂公可作,岌岌我何衰”表達(dá)了作者對(duì)劉子卿高風(fēng)亮節(jié)的稱(chēng)贊,同時(shí)也顯露出自己的自卑之情。最后,作者提到劉子卿應(yīng)該被重用為顧問(wèn),呼吁有能力的人能夠推薦他進(jìn)入朝廷,以期望他的才能得到更好的發(fā)揮。
這首詩(shī)詞通過(guò)簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和對(duì)比的手法,展現(xiàn)了作者對(duì)劉子卿的敬佩和對(duì)自身平庸的惋惜之情。同時(shí),也反映了當(dāng)時(shí)官場(chǎng)的險(xiǎn)惡和才能被埋沒(méi)的現(xiàn)象。整體而言,這首詩(shī)情真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)練,通過(guò)對(duì)劉子卿的贊美和自身的自卑,傳達(dá)了作者對(duì)劉子卿的敬仰和對(duì)官場(chǎng)現(xiàn)狀的思考。 |
|