|
和裴侍中南園靜興見示 / 作者:白居易 |
池館清且幽,高懷亦如此。
有時(shí)簾動(dòng)風(fēng),盡日橋照水。
靜將鶴為伴,閑與云相似。
何必學(xué)留侯,崎嶇覓松子。
|
|
和裴侍中南園靜興見示解釋:
《和裴侍中南園靜興見示》
池館清且幽,高懷亦如此。
有時(shí)簾動(dòng)風(fēng),盡日橋照水。
靜將鶴為伴,閑與云相似。
何必學(xué)留侯,崎嶇覓松子。
中文譯文:
南園中的池塘和樓閣幽靜清澈,我的高尚情懷也和它們一樣。時(shí)常有微風(fēng)吹動(dòng)簾幕,整日橋上映照著水面。恬靜之時(shí)以鶴作伴,悠閑時(shí)與云彼此相似。何必模仿留侯(指古代名將,意為追求權(quán)勢(shì)),輾轉(zhuǎn)艱險(xiǎn)去追尋松子(指仙山、仙境之意)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易致力于唐代官場(chǎng)的生活和政治批判的一部分。詩(shī)人通過南園的景色,表達(dá)出自己追求寧?kù)o、淡泊的興趣。詩(shī)中描述了寧?kù)o幽靜的池塘和樓閣,與詩(shī)人高尚的情懷相呼應(yīng)。微風(fēng)吹動(dòng)簾幕,橋上的倒影一直照耀著水面,給人一種悠然自得、靜謐的感覺。詩(shī)人選擇以鶴作伴,與云彼此相似,表明他向往自由與灑脫的生活方式。最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)權(quán)勢(shì)和名利的不屑,認(rèn)為苦苦追求權(quán)勢(shì)與名利,并不是人生的必要之舉,而是輾轉(zhuǎn)艱險(xiǎn)的行為。可以說,這首詩(shī)詞抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)生活的不滿,展示了他對(duì)自由、寧?kù)o的向往和追求。
|
|