“問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽”是出自《白居易》創(chuàng)作的“贈鄰里往還”,總共“4”句,當(dāng)前“問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽”是出自第1句。
“問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽”解釋: 《問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽》是一首出自唐朝詩人白居易的作品,具有深厚的民間生活和情感表達(dá)。 這首詩主要提問為什么一個(gè)人能夠獨(dú)自安逸,而不用擔(dān)憂饑餓寒冷、婚姻家庭等現(xiàn)實(shí)問題。這種提問方式體現(xiàn)了作者對社會現(xiàn)象的思考和對個(gè)體命運(yùn)的關(guān)注。 當(dāng)時(shí)的創(chuàng)作背景可能是詩人白居易在官場或生活中看到許多人為了生計(jì)奔波,卻未能脫離貧困和婚姻束縛的現(xiàn)實(shí)情況。 對于這句話,我認(rèn)為它既表達(dá)了生活的艱辛,也展現(xiàn)了人們對美好生活的向往以及對個(gè)人自由和社會公平的追求。
查看完整“問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:問予何故獨(dú)安然,免被饑寒婚嫁牽 的下一句
|