|
在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩(shī)送之 / 作者:趙蕃 |
峽州使君我所親,書(shū)去猶新報(bào)未聞。
此士如今為第一,見(jiàn)之煩為致殷勤。
|
|
在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩(shī)送之解釋?zhuān)?/h2> 這首詩(shī)詞是宋代趙蕃所作的《在伯教授為考試之行不知其地漫成五詩(shī)送之》。下面給出詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
峽州使君我所親,
書(shū)去猶新報(bào)未聞。
此士如今為第一,
見(jiàn)之煩為致殷勤。
詩(shī)意:
這位峽州的使君是我的親友,
他離開(kāi)時(shí)還給我寫(xiě)了信,但我還未得到回音。
如今這位士子已經(jīng)成為最優(yōu)秀的人,
見(jiàn)到他我感到非常煩惱,卻也不得不殷勤地招待他。
賞析:
這首詩(shī)詞描繪了趙蕃對(duì)峽州使君的情感和對(duì)他的期待。通過(guò)表達(dá)自己對(duì)使君的親近之情和收到信件卻沒(méi)有回音的遺憾,趙蕃展現(xiàn)了他與使君的深厚友誼。他將使君視為最出色的人物,對(duì)他的到來(lái)感到高興,但同時(shí)也感到為難,因?yàn)樗枰弑M殷勤來(lái)招待這位貴客。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了情感,情感真摯而深沉。通過(guò)趙蕃的詩(shī)詞,我們可以感受到友誼的珍貴和細(xì)膩,以及對(duì)才華出眾者的敬重之情。整首詩(shī)詞情感真摯,用詞簡(jiǎn)潔而富有力量,展現(xiàn)了宋代文人對(duì)友情和才華的追求與贊美。 |
|