|
寄呂謙益卿三首 / 作者:趙蕃 |
一尉荒山里,高名四海中。
初非大夫逐,定自溧陽(yáng)窮。
薦士猶王政,招魂已變風(fēng)。
懷今更思古,佇立晚江空。
|
|
寄呂謙益卿三首解釋: 《寄呂謙益卿三首》是宋代趙蕃所作的詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寄給呂謙益卿的三首詩(shī)
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了趙蕃的情感和思考。他身處偏遠(yuǎn)的一座荒山之中,雖然名聲在四方傳揚(yáng),但他并非出于追逐名利而來(lái)到這里,而是自己主動(dòng)選擇了這個(gè)窮困的地方。他推崇士人的品德就像推崇王政一樣,同時(shí)他也試圖與已故的英靈對(duì)話,以尋求智慧和啟示。他懷念現(xiàn)在,卻也思念過(guò)去,他在晚江邊孤獨(dú)地停留。
賞析:
這首詩(shī)抒發(fā)了趙蕃的內(nèi)心感受和對(duì)人生的思考。他選擇了一個(gè)偏遠(yuǎn)的荒山作為自己的居所,這種選擇體現(xiàn)了他對(duì)名利的超然態(tài)度。他并不是為了追求社會(huì)地位和聲望而來(lái)到這座山里,而是追求內(nèi)心的寧?kù)o和真實(shí)的自我。他推崇士人的道德和品德,將其與王政相提并論,顯示了他對(duì)人倫關(guān)系和社會(huì)秩序的重視。
趙蕃在詩(shī)中提到了與已故英靈對(duì)話的想法,這顯示了他對(duì)歷史的尊重和對(duì)前人智慧的追求。他希望從過(guò)去的智慧中獲得啟示,指導(dǎo)自己在現(xiàn)實(shí)生活中的行為和選擇。這種對(duì)傳統(tǒng)的態(tài)度體現(xiàn)了他作為一位文人的特質(zhì)。
詩(shī)的最后兩句描述了趙蕃在晚江邊的孤獨(dú)景象。他佇立在江邊,思緒萬(wàn)千,感慨人生的短暫和無(wú)常。這種孤獨(dú)和沉思的意象使整首詩(shī)更加凝練和深邃。
總的來(lái)說(shuō),《寄呂謙益卿三首》表達(dá)了趙蕃對(duì)名利的超然態(tài)度,對(duì)士人道德的推崇,對(duì)過(guò)去智慧的追尋以及對(duì)人生的思考。這首詩(shī)通過(guò)簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言,展示了作者內(nèi)心的情感和思想,具有一定的哲理性和抒情性。 |
|