|
閨怨四首 / 作者:趙蕃 |
紅芳不可待,綠蔭忽已成。
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
|
|
閨怨四首解釋: 《閨怨四首》是宋代趙蕃創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
紅芳不可待,綠蔭忽已成。
譯文:紅色的花朵等待不得,綠蔭卻突然蔓延。
詩(shī)意:詩(shī)人以紅花和綠蔭的變化來(lái)表達(dá)了時(shí)間的流逝和事物的變幻。紅花代表美好的事物,而綠蔭則象征著歲月的轉(zhuǎn)瞬即逝。作者感嘆時(shí)間的無(wú)情,美好的事物往往轉(zhuǎn)瞬即逝,讓人無(wú)法擁有。
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
譯文:我妾的容貌不敢與鮮花相比,而你郎君的姿態(tài)卻如同明亮的柳樹(shù)。
詩(shī)意:詩(shī)人通過(guò)對(duì)比妾和郎君的形象,表達(dá)了自己對(duì)郎君的贊美和自卑之情。妾以自己的容貌與鮮花相比,感到自愧不如;而郎君的姿態(tài)則如同垂柳一般明亮,令人傾心。這種對(duì)比既表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)人的崇拜之情,又展示了自己的自謙和自卑之感。
賞析:《閨怨四首》是一首表達(dá)女子內(nèi)心思緒的詩(shī)詞,通過(guò)對(duì)花朵、綠蔭、妾和郎君形象的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)時(shí)間的感嘆和對(duì)愛(ài)情的贊美。詩(shī)中的紅花和綠蔭象征著美好事物的短暫和時(shí)光的流逝,反映了詩(shī)人對(duì)時(shí)間流逝的無(wú)奈和遺憾。同時(shí),詩(shī)中的妾和郎君形象則呈現(xiàn)了作者對(duì)愛(ài)人的渴望和崇拜,以及自己對(duì)自身的自卑之感。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,抒發(fā)了女子內(nèi)心的情感,展示了作者細(xì)膩的感受和對(duì)愛(ài)情的熱烈追求。 |
|