|
單于曉角 / 作者:武元衡 |
胡兒吹角漢城頭,月皎霜寒大漠秋。
三奏未終天便曉,何人不起望鄉(xiāng)愁。
|
|
單于曉角解釋: 詩詞《單于曉角》寫的是胡人在漢城頭吹號角的情景,描述了大漠秋天的寒冷和望鄉(xiāng)之情。
中文譯文:
胡兒吹角漢城頭,
月皎霜寒大漠秋。
三奏未終天便曉,
何人不起望鄉(xiāng)愁。
詩意:
這首詩描繪了一個冬天的早晨,在漢城頭上,胡人吹奏號角的景象。夜晚的月亮明亮皎潔,大漠的秋天寒冷無比。然而,這個時候天空已經(jīng)開始亮起來,三奏的號角還沒有結(jié)束,天就已經(jīng)亮了。這讓人不免想起自己的家鄉(xiāng),帶來了對家鄉(xiāng)的思念和離別的憂愁。
賞析:
這首詩通過描繪胡人吹奏號角的場景,展現(xiàn)了大漠秋天的寒冷和荒涼。這種景象與朝陽的升起形成鮮明對比,凸顯了人類的微小和無法抗拒自然的力量。詩中通過描寫胡人吹奏號角,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的思念和深深的離別之情。整首詩抒發(fā)了作者對故鄉(xiāng)的思念和望鄉(xiāng)之情,表達(dá)了離鄉(xiāng)背井的人們對家鄉(xiāng)的眷戀和思念之情,展示了離別的辛酸和鄉(xiāng)愁的沉重。整體上,這首詩表達(dá)了人在異鄉(xiāng)漂泊時的孤獨和思鄉(xiāng)之情。 |
|