|
漸至涪州先寄王使君 / 作者:武元衡 |
治教通夷俗,均輸問(wèn)大田。
江分巴字水,樹(shù)入夜郎煙。
毒霧含秋氣,陰巖蔽曙天。
路難空計(jì)日,身老不由年。
將命寧知遠(yuǎn),歸心詎可傳。
星郎復(fù)何事,出守五溪邊。
|
|
漸至涪州先寄王使君解釋: 《漸至涪州先寄王使君》是唐代武元衡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
漸至涪州先寄王使君,
IhavegraduallyarrivedinFuzhouandsendthislettertoGeneralWang.
治教通夷俗,均輸問(wèn)大田。
Ihavegovernedandtaughttointegratecustoms,inquiringabouttheharvestfromallfields.
江分巴字水,樹(shù)入夜郎煙。
TheriversplitsintothewatersofBazi,andthetreesvanishintothemistofYelangatnight.
毒霧含秋氣,陰巖蔽曙天。
Thepoisonousmistcarriestheautumnair,andthegloomycliffscoverthedawnsky.
路難空計(jì)日,身老不由年。
Thedifficultjourneymakesthedaysseemempty,andmybodyagesnotonlywiththepassingyears.
將命寧知遠(yuǎn),歸心詎可傳。
Lifeanddestiny,howcanItrulyunderstandtheirdistance?Howcanmylongingheartbeconveyed?
星郎復(fù)何事,出守五溪邊。
Whataretheconcernsofacelestialofficial?HegoesouttoguardthebordersoftheFiveStreams.
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描述了作者武元衡在涪州的生活和心情。他說(shuō)自己治理教化,使人民的習(xí)俗變得通達(dá),詢問(wèn)大田的收成情況。詩(shī)中提到了涪州的地理特點(diǎn),涪江分流形成了巴字水,夜晚的樹(shù)木仿佛隱入了遙遠(yuǎn)的煙霧之中。毒霧籠罩著秋天的氣息,陰巖掩蔽了天邊的曙光。
作者抱怨了艱難的旅程,感覺(jué)時(shí)間過(guò)得很空虛,身體的老去并不僅僅是歲月流逝的結(jié)果。他認(rèn)為人的命運(yùn)和歸宿是難以理解的,自己渴望回歸的心愿又如何能夠傳達(dá)。
最后兩句詩(shī)提到了一個(gè)名為王使君的官員,他是一個(gè)星郎(古代對(duì)官員官職的稱呼),而不同的是,他正前往五溪邊守衛(wèi)邊境。這里可以看出作者對(duì)官員的羨慕和思考,他在詩(shī)中表達(dá)了對(duì)使君的祝福和問(wèn)候。
整首詩(shī)詞以凄涼的筆調(diào)描繪了作者在涪州的境遇和內(nèi)心的感受,通過(guò)景物描寫(xiě)和自省的獨(dú)白,展示了唐代士人的思鄉(xiāng)之情和對(duì)官場(chǎng)生活的思考。 |
|