|
度東徑嶺 / 作者:武元衡 |
又過(guò)雁門(mén)北,不勝南客悲。
三邊上巖見(jiàn),雙淚望鄉(xiāng)垂。
暮角云中戍,殘陽(yáng)天際旗。
更看飛白羽,胡馬在封陲。
|
|
度東徑嶺解釋?zhuān)?/h2> 《度東徑嶺》是唐代詩(shī)人武元衡創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
又過(guò)雁門(mén)北,不勝南客悲。
三邊上巖見(jiàn),雙淚望鄉(xiāng)垂。
暮角云中戍,殘陽(yáng)天際旗。
更看飛白羽,胡馬在封陲。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人武元衡在雁門(mén)北地區(qū)度過(guò)的一段經(jīng)歷。他再次穿越雁門(mén)北地,不禁感嘆南方的客人對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。他看到山巖上有南方客人留下的痕跡,并看到他們雙眼中流淌下思鄉(xiāng)的淚水。在黃昏的角樓中,他看到戍衛(wèi)者站在云霧中,迎著殘陽(yáng)升起的旗幟。他進(jìn)一步觀察,看到南方的白羽飛翔,那是胡人騎著馬匹在邊境巡邏。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪雁門(mén)北地的景象,表達(dá)了南方客人對(duì)故鄉(xiāng)的思鄉(xiāng)之情和邊境的軍事氛圍。以下是一些值得注意的要點(diǎn):
1.對(duì)南方客人的描繪:詩(shī)中的"南客"指的是來(lái)自南方的客人,他們?cè)谘汩T(mén)北地區(qū)留下了痕跡,展現(xiàn)了他們對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。作者通過(guò)"不勝南客悲"這一句表達(dá)了他們內(nèi)心的悲傷和思鄉(xiāng)之情。
2.山巖和淚水的意象:"三邊上巖見(jiàn),雙淚望鄉(xiāng)垂"這兩句描繪了山巖上留下的南方客人的痕跡以及他們因思鄉(xiāng)而流下的淚水。這一意象表達(dá)了客人們對(duì)家鄉(xiāng)的深深眷戀和思念之情。
3.黃昏的角樓和旗幟:詩(shī)中提到的"暮角云中戍,殘陽(yáng)天際旗"描繪了黃昏時(shí)分,戍衛(wèi)者站在云霧中,迎著殘陽(yáng)升起的旗幟。這一景象凸顯了邊境地區(qū)的軍事氛圍和田野邊界的存在。
4.胡馬和飛白羽的意象:最后兩句"更看飛白羽,胡馬在封陲"表達(dá)了作者在邊境地區(qū)看到的胡人騎著的白馬,它們?cè)诜怄i邊境的地方巡邏。這一意象進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了邊境的戰(zhàn)爭(zhēng)氛圍和邊界的封閉狀態(tài)。
通過(guò)以上的描繪和意象,這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)南方客人的同情和理解,同時(shí)展現(xiàn)了邊境地區(qū)的軍事氛圍和邊界的封閉狀態(tài)。它通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和意象塑造了一幅動(dòng)人的畫(huà)面,使讀者能夠感受到作者在邊境地區(qū)的所見(jiàn)所感,并引發(fā)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、邊界和思鄉(xiāng)之情的思考。 |
|